Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "рекламных объявлениях" на французский

publicité
Кроме того, оно уделяет особое внимание тому, как женщины изображаются в рекламных объявлениях, поскольку реклама представляет женщин как в позитивном, так и в негативном ключе.
Un intérêt particulier est également accordé à l'image des femmes dans la publicité, celle-ci ayant une influence aussi bien positive que négative sur l'idée que l'on se fait des femmes.
На такое непочтительное отображение женщины в рекламных объявлениях жалуются и отдельные женщины, и женщины - представители НПО.
Cette représentation peu respectueuse de la femme dans la publicité suscite des plaintes de la part de femmes et d'ONG de femmes.
Этот вид дискриминации также появляется в рекламных объявлениях в средствах массовой информации.
Ce type de discrimination est également présent dans la publicité des médias.
Были рассмотрены четыре административных дела о дискриминационных рекламных объявлениях о найме на работу, на четырех работодателей были наложены административные штрафы.
Le Bureau du Médiateur a été saisi de quatre affaires administratives relatives à des offres d'emploi discriminatoires, et a imposé des amendes administratives à quatre employeurs.
Но у меня есть идея, которая как пишут в рекламных объявлениях "Таймс", сулит "взаимную выгоду".
Mais j'ai une idée qui pourrait être, comme le disent les publicités du Times, "réciproquement bénéfique".
Кроме того, статья 8 этого закона запрещает в рекламных объявлениях об условиях найма на работу или приема в учебные заведения требовать от лиц, ищущих работу, предоставления информации об их семейном положении, возрасте, частной жизни или намерении иметь детей.
En outre, l'article 8 de la loi interdit dans la publication des vacances de postes ou des possibilités d'éducation de demander aux chercheurs d'emploi des informations sur leur situation de famille, leur âge, leur vie privée ou leurs projets de famille.
Таким образом, Языковая инспекция не видит никаких нарушений в тех случаях, когда на вывесках, сообщениях и рекламных объявлениях одновременно с эстонским языком используется какой-либо другой язык.
Par conséquent, l'Inspection n'a pas estimé qu'il y avait eu violation de la loi lorsqu'une autre langue était employée parallèlement à l'estonien sur les enseignes publiques, les avis ou les annonces publicitaires.
В рекламных объявлениях женщины зачастую приравниваются к предметам, например реклама предлагает выбрать либо рекламируемый продукт, либо привлекательную женщину.
Dans ces publicités, les femmes sont souvent traitées comme des objets : la publicité offre un choix, soit vous choisissez le produit présenté soit vous choisissez une femme séduisante.
В этих рекламных объявлениях женщины зачастую изображаются стереотипно, то есть путем показа определенных частей тела, с подчеркиванием слабостей, представления женщины как легкомысленного и невежественного существа, способного только на соблазнение и совращение мужчин.
Ces publicités présentaient souvent les femmes de façon stéréotypée, c'est-à-dire en montrant certaines parties de leur corps, en mettant l'accent sur leur faiblesse et en dépeignant les femmes comme des créatures malléables et peu intelligentes, seulement capables d'attirer et de séduire des hommes.
Путем ввода конкретного кода товара в механизм поиска по Интернету, покупатели могут находить потенциальных поставщиков, которые использовали соответствующий код на своих вебстраницах или в рекламных объявлениях в Интернете, знакомиться с информацией о ценах и спецификациях.
En tapant un code produit déterminé dans un moteur de recherche Internet, les acheteurs peuvent localiser d'éventuels fournisseurs ayant utilisé ledit code dans leurs pages Web ou dans leurs messages promotionnels sur Internet et avoir ainsi accès aux prix et aux données techniques.
20 минут, или придется размещать на рекламных объявлениях
Vingt minutes, ou ils serviront à chercher un job dans les offres d'emploi.
Так в рекламных объявлениях, предназначенных для молодежи, содержится информация о наличии в силах обороны военных и гражданских должностей, которые могут быть заняты женщинами.
L'armée vise elle aussi à recruter davantage de femmes. Ainsi, la publicité à l'intention de la jeunesse met en relief les emplois militaires et civils offerts aux femmes dans l'armée.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo