Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "репертуар, вот увидите" на французский

Я расширю свой репертуар, вот увидите.
Je vais devoir ajouter des pages à mon livre de recettes.

Другие результаты

Через недельку станет лучше, вот увидите.
Dans une semaine, ce sera fini, vous verrez.
Немного веселья вам не повредит, вот увидите.
Un peu de détente te fera du bien, c'est promis.
Все закончится хорошо, вот увидите.
Tout cela va bien finir, tu vas voir.
Темно оранжевый, коричневый, оливковый реально пойдет, вот увидите.
Des tons foncés d'orange et de brun, et peut-être du vert foncé.
Это удивительно легко, стоит только начать, вот увидите.
Vous verrez, c'est très facile, une fois qu'on a commencé.
Наш курс лечения вам поможет, вот увидите.
Ce traitement vous fera du bien, vous verrez.
Мы прекрасно проведем время, вот увидите.
Oui, c'est magnifique, vous allez bien aimer.
Мне кажется, вот увидите, он вернётся к Вам.
Il est sur le point de vous revenir.
Я принесу вам что-нибудь эдакое, вот увидите.
Je t'amène une assiette de lupins, ça va le faire.
Если я его покрашу, вот увидите, это будет приемлемое предложение для любого покупателя.
Maintenant, si je le repeins, vous verrez, cela rendra l'affaire plus agréable pour un éventuel acheteur.
И, кстати, она точно блефует насчёт увольнений, вот увидите.
Et d'ailleurs, elle bluffe complètement pour ce qui est de licencier des gens, vous verrez.
Мы принудим вас, вот увидите.
Nous ne vous laisserons pas le choix.
Он такой потрясающий человек, вот увидите!
Vous allez voir, il est éblouissant.
Всё наладится, вот увидите, всё наладится!
Tout va s'arranger, vous allez voir, tout va s'arranger!
Да, но если вы оставите его там, то он спустится, вот увидите.
Oui, si vous le laissez, il descendra, je vous le promets.
"Всё будет куда лучше, вот увидите."
Vous verrez à quel point ça s'améliore.
И он ее сделает, вот увидите.
Agatha, tu es folle ou quoi ?
Можете написать еще раз, и все пойдет хорошо, вот увидите.
Vous le ferez, une fois heureuse ?
Вот увидите, она очень милая.
Vous allez voir, elle est très gentille.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10636. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 191 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo