Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: подтвердили свою решимость
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "решимость" на французский

Предложения

Как политические лидеры мы должны проявить непоколебимую решимость.
En tant que dirigeants politiques, nous devons faire preuve d'une ferme détermination.
Эта решимость пока явно не реализована.
De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.
Премьер-министр Индии выразил нашу решимость продолжить борьбу с терроризмом.
Le Premier Ministre a exprimé notre volonté de poursuivre la lutte contre le terrorisme.
Правительство Чили подтвердило свою решимость усилить защиту и контроль за обеспечением прав человека инвалидов.
Le Gouvernement chilien a réaffirmé sa volonté de renforcer la protection et la surveillance des droits de l'homme des personnes handicapées.
Бурундийские женщины уже продемонстрировали свою решимость содействовать достижению мира.
Les femmes burundaises ont déjà prouvé leur engagement à contribuer à la recherche de la paix.
Необходимо как можно скорее перевести эту решимость на язык практических действий.
Il est maintenant important de traduire cet engagement en actions concrètes le plus rapidement possible.
Африканские государства проявляют сейчас твердую решимость положить конец конфликтам, которые десятилетиями преследуют континент.
Les nations africaines font actuellement montre d'une forte détermination de mettre fin aux conflits qui ravagent le continent depuis des décennies.
Эта решимость воплощена а Декларации тысячелетия.
Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.
Ей следует сделать это авторитетно и проявить свою решимость энергично бороться с террористическими элементами.
Elle doit le faire de façon crédible, et manifester sa détermination de lutter résolument contre les éléments terroristes.
В этой связи международное сообщество призвано продемонстрировать политическую решимость, солидарность и политическую заангажированность.
À cet égard, la communauté internationale est appelée à faire preuve de détermination politique, de solidarité et d'engagement collectif.
Но это не должно ослабить нашу решимость продолжать работать во имя будущего Ирака.
Mais cela ne devrait pas nous ébranler dans notre détermination de continuer d'oeuvrer à un meilleur avenir pour l'Iraq.
В нашем случае террористические нападения просто укрепили нашу решимость бороться с этим бедствием.
Dans notre cas, les attaques terroristes n'ont fait que renforcer notre détermination de combattre ce fléau.
Такая же решимость урегулировать конфликты возобладала и в других субрегионах.
La même détermination s'est retrouvée dans d'autres sous-régions pour résoudre les conflits.
Его решимость позволила добиться существенного прогресса по различным вопросам.
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
Перед лицом терроризма международное сообщество продемонстрировало свою решимость и мужество.
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
В двух представленных моим правительством докладах совершенно четко проявляется наша решимость выполнить наши обязательства по этой резолюции.
Les deux rapports déjà soumis par mon gouvernement sont particulièrement illustratifs de notre détermination de nous acquitter des obligations de ladite résolution.
Однако эксперты и партнеры часто недооценивают нашу решимость.
Pourtant, les experts et les partenaires sous-estiment souvent notre détermination.
В этой Декларации африканские лидеры вновь продемонстрировали свою твердую решимость бороться с голодом на африканском континенте.
Dans cette Déclaration, les dirigeants africains ont manifesté à nouveau leur ferme volonté de lutter contre la faim sur le continent africain.
Поэтому война с терроризмом должна укреплять, а не ослаблять нашу решимость.
La lutte contre le terrorisme doit par conséquent nous unir et non pas affaiblir notre détermination.
Никарагуа направляет свою энергию и решимость на эти усилия.
Les Nicaraguayens se consacrent à cet effort avec énergie et détermination.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3155. Точных совпадений: 3155. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo