Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "роза" на французский

Как все создания природы,... эта роза должна была увянуть и погибнуть.
Comme toutes les créatures terrestres, cette rose était destinée à se flétrir et mourir.
Лишь золотая роза, вырастая, крепнет.
Mais une rose dorée qui pousse.
Это всё, что оставила Роза.
C'est tout ce que Rosa a laissé.
Когда-то я любил девчёнку по соседству, её звали Роза Галиндо.
Une fois, j'ai aimé une fille du quartier elle s'appelait Rosa Galindo.
И только золотая роза, вырастая, крепнет.
Mais une rose d'or devenant forte...
У Хлои Уитман, нашей прыгуньи, роза.
Chloe Whitman, notre sauteuse, a une rose.
Это парень хотел встретиться с ней в баре под названием Чёрная роза.
Il voulait la rencontrer dans un bar appelé La Rose Noire.
Хорошо. Пустынная роза - очень хорошо.
Très bien, Rose des sables.
Как обычно, одна белая роза для Тины Витали.
Comme d'habitude, une rose blanche pour Tina Vitale.
Эта роза будет стоить мне жизни.
Cette rose me coûtera la vie.
Одна роза - это не букет.
Une rose, c'est pas un bouquet !
Но роза, которую она оставляет- это довольно редкий гибрид
Mais cette rose qu'elle laisse, c'est une hybride assez rare.
Я иду в дом, чтобы рассказать ей, что её любимая роза зацвела.
Intérieurement, je viens de lui dire que sa rose préférée est en fleur.
Ворон и роза - это сияющая звезда в его расширяющейся вселенной еды .
Raven Rose est l'étoile brillante dans l'expansion de son univers alimentaire.
Нежная английская роза увянет в нашей глуши.
Une délicate rose anglaise dépérit dans l'Outback.
Когда я его открыла там была роза, и пропали все мои носки.
En ouvrant, j'ai trouvé une rose, et mes chaussettes avaient disparu.
Твой смех, как роза, как выдёргиваемый гарпун, как прорывающаяся вода.
Ton rire est une rose... une lance déterrée, crachant de l'eau.
Так, бабочка, роза или звезда?
Papillon, bouton de rose ou étoile?
Дюжина роз будет выглядеть так, будто я выбрал ее, но вот одна роза...
Une douzaine de roses peut faire penser que je la poursuis, mais une seule rose...
Одна красная роза означает "Я люблю тебя".
Une rose rouge signifie "Je t'aime."
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 699. Точных совпадений: 699. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo