Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "розовой" на французский

rose
Pink
Гармони! Это должно быть розовой сахарной ватой.
Harmony, c'est supposé être en rose couleur barbe à papa.
Один из образцов волокон оказался розовой шерстью.
L'un des échantillons de fibres est de la laine rose.
То же самое мы сделали с розовой системой.
Nous avons également fait la même chose avec le système rose.
После грузинской «розовой революции» возникли новые серьезные проблемы в области развития.
La « révolution de la rose » géorgienne a mis à l'ordre du jour d'autres impératifs de développement.
И этой розовой маечкой, Я объявляю тебя, Кейси Картрайт действительно, официально вернувшейся в ЗБЗ.
Après ce top rose, je te déclare, Casey Cartwright, officiellement réintégrée à la maison des ZBZ.
Лейла была в розовой кофте, когда выходила из Палермо.
Layla portait un pull rose quand elle a quitté le Palermo.
Итак, ночнушка с розовой тесьмой была от кого, еще раз?
Donc la nuisette en dentelle rose était de qui déjà ?
Я была сделана из плоти, но не была розовой.
J'étais faite de chair mais je n'étais pas rose.
Внешняя окраска должна быть розовой, а окраска внутреннего продольного разреза должна быть светло-зеленой.
L'extérieur sera rose et la coupe longitudinale doit être vert clair.
И вот он, в своей розовой рубашке "Лакост", увидел оленя и закричал: "Беги, Бемби, беги!"
Et il est là avec sa chemise rose, il voit un daim et il crie "Cours, Bambi, cours" !
После Розовой Революция в ноябре 2003 года российские компании оказались самыми алчными покупателями грузинских предприятий и их активов.
Après la Révolution rose de novembre 2003, les entreprises russes se sont avérées être les acheteurs les plus gourmandes d'entreprises géorgiennes et de leurs actifs.
Она была... розовой?
Est-ce qu'il était... rose ?
Ты, в розовой кофточке...
Toi, avec le chemisier rose,
Она отпечатана на розовой бумаге.
Sur papier rose. D'accord ?
Что ж, да, джентльмен в розовой рубашке.
Le jeune homme en rose.
Съела его розовой пластиковой ложкой и это было лучше, чем какая-либо вечеринка.
J'ai mangé le tout avec une cuillère en plastique rose, et c'était bien mieux que n'importe quelle fête qui pouvait y avoir.
Все чего я хотела. это балерину барби в розовой упаковке.
Tout ce que j'ai jamais voulu c'était une Barbie ballerine dans son joli tutu rose.
Последний раз его видели в розовой рубашке и сером пиджаке, и свидетели говорят, что у него проблемы с пережевыванием салата.
Il a été vu la dernière fois portant une chemise rose saumon et une veste grise et des témoins ont affirmé qu'il n'arrivait pas à fourrer sa laitue dans la bouche.
Прошел почти год с тех пор, как в прессе и на телевидении всего мира появились сообщения о нашей драматической «розовой» революции.
Presque une année s'est écoulée depuis que notre remarquable « révolution de la rose » a fait la une des journaux et des émissions de télévision à travers le monde.
Теперь каждый искусственный орган возвращается в головной офис и проходит повторное сканирование за розовой дверью!
Chaque récupération d'orgartif doit passer par le siège social et se faire balayer derrière la porte rose !
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 108. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo