Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: в руках
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "руках" на французский

main
bras
possession
mains tiens
appartient
détient
tenez
doigts
tenais
tient
dépend
tenait
tenir
calme

Предложения

Кровь, бутылка в её руках.
Le sang, la bouteille dans sa main.
Вот почему мужчины всегда женятся на своих правых руках.
Et c'est pour ça que les hommes se marient toujours avec leur main droite.
В ее руках он всегда счастлив.
Il est toujours si heureux dans ses bras.
Я буду держать её в своих руках.
Je vais être à la hauteur et la tenir dans mes bras.
Оружие на твоих руках соединено с твоим мозгом.
L'arme attachée à ton bras est connectée à ton cerveau.
Моя Диатту умерла на моих руках.
Ma Diatou, elle est morte dans mes bras.
Конец времени придет... в моих руках.
La Fin du Temps viendra... dans ma main.
Ты любишь лежать в их руках, как младенец.
Vous aimez vous blottir dans leurs bras, comme un nourrisson.
Они показывают отпечатки пальцев на обоих руках жертвы.
On voit des marques de doigts sur les deux bras.
Я мог держать тебя в своих руках.
Ainsi j'ai pu te serrer dans mes bras.
В его руках были увядшие розы.
Dans cette main, il y avait une rose flétrie.
Руководство Контртеррористическим комитетом остается в хороших руках.
Le Comité contre le terrorisme continuera d'être en bonnes mains.
И на руках Рози он был тоже.
C'était sur les mains de Rosie, aussi.
Это не в моих трясущихся руках.
Ce n'est pas du ressort de mes petites mains tremblantes.
По-моему, он в надежных руках.
Je dirai qu'il est entre de bonnes mains.
Он слишком долго был в недостойных руках.
Elle a été trop longtemps éloignée de mains appropriées.
У меня на руках немного крови.
OK, j'ai du sang sur les mains.
Я знаю, что оставил отдел в хороших руках.
Je savais que j'avais laissé le département en de bonnes mains.
Так что вы в надёжных руках.
Donc, vous êtes en de bonnes mains.
В любом случае, я в твоих руках.
Si tu veux me tirer dans la tête, c'est à toi de voir.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2881. Точных совпадений: 2881. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo