Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: руководитель группы
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "руководитель" на французский

chef
directeur
responsable
dirigeant
coordonnateur
directrice
superviseur
administrateur
leader
gestionnaire
dirigeante
patron
Président
animateur
dirige

Предложения

Бейден, Нола, это доктор Вейр, руководитель нашей экспедиции.
Baden, Nola, voici le docteur Weir, chef de notre expédition.
Я Армандо Лейва, руководитель межвременной команды Министерства.
Je suis Armando Leiva, chef d'un commando inter-temporel du Ministère.
Я Ларс Тремонт. руководитель проекта Арес.
Je suis Lars Tremont, Directeur du Projet Ares.
Маршал Еванс, новый руководитель лейбла.
Marshall Evans, le nouveau directeur du label.
Последний художественный руководитель продержался только год.
Le dernier directeur artistique ne date que d'un an.
Вот почему новый руководитель отправил меня сюда прикрыть лавочку.
C'est pour ça que le chef m'a fait fermer boutique un peu partout.
Исполняющим обязанности назначенного должностного лица обычно является руководитель какой-то другой организации.
Le responsable principal de la sécurité par intérim est généralement le chef de secrétariat d'une autre organisation.
На том же заседании Координатор и руководитель секретариата Форума представил документы для обсуждения, представленные основными группами.
À la même séance, le Coordonnateur et chef du secrétariat du Forum sur les forêts a présenté les documents de travail établis par les grands groupes.
Курсы в Гаагской академии международного права; руководитель исследований в Академии.
Cours à l'Académie de droit international de La Haye; Directeur d'études à l'Académie.
С середины 2006 года в Министерстве иностранных дел имеется первая женщина - руководитель департамента.
Depuis le milieu de l'année 2006, le Ministère des affaires étrangères compte sa première femme chef de département.
Контроль за соблюдением страновыми отделениями этого требования будет осуществлять руководитель Секции закупок.
Le chef de la Section des services d'achats vérifiera le respect de ces dispositions par les bureaux de pays.
Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата.
Cependant, mon chef de cabinet a attiré mon attention sur un nouveau candidat.
Мистер Полмар, это Илай Голд, руководитель аппарата губернатора.
M. Polmar, je suis Eli Gold, chef de cabinet du gouverneur.
Я адмирал Джон Годфри, руководитель морской разведки.
Amiral John Godfrey, Directeur des Services Secrets de la Marine.
Ваш руководитель детективов позвонил моему боссу.
Votre chef des inspecteurs a appelé mon patron.
Это доктор Хироши Хатаки, руководитель исследований.
Voici le Dr Hiroshi Hatake, directeur des recherches.
Очевидно, что из меня получится лучший руководитель кампании.
C'est évident que je ferais un meilleur directeur de campagne.
Доктор Вебер, как руководитель ординатуры, вы должны знать...
Dr Webber, en tant que directeur des résidents, vous devriez savoir...
Поэтому я хотел бы стать руководитель твоего аппарата.
C'est pourquoi je veux être ton chef de cabinet.
Главой государства является Верховный руководитель революции.
Le chef de l'État est le Guide suprême de la révolution.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2035. Точных совпадений: 2035. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo