Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "руны" на французский

runes
rune
Ты знаешь, у Джослин были ее руны и оружие.
Tu sais que Jocelyn a ses runes et ses armes.
Эти руны излечат тебя, моя дорогая Хельга.
Ces runes vont te soigner, ma chère Helga.
С помощью руны мы физически и эмоционально связаны.
À travers une rune, on est connectés sur le plan physique et émotionnel.
В чем смысл руны Невидимости, если ты не выключаешь звук на телефоне?
Et quelle est l'utilité d'une rune d'invisibilité si tu ne mets pas ton téléphone en silencieux ?
Я вырезал эти руны для тебя.
J'ai scultpé ces runes pour toi.
Может, продолжим путь и постучимся в другую гостиницу, тем более если камень так близко, как говорят ваши руны.
On pourrait continuer jusqu'à la prochaine auberge, surtout si la pierre est aussi près que le disent vos runes.
Эти две руны совсем не похожи, Макс. Ну, для меня похожи.
Ces deux runes n'ont rien en commun.
Легендарный Шмендрик? "Руны Вверх Тормашками"?
Le légendaire Schmendrick? "La Merveille sans Runes ?"
Твои руны по-прежнему слабы.
Tes runes sont trop faibles.
Дрёвниё руны в то жё самое врёмя, что и Прорицаниё.
L'étude des Runes Anciennes et Divination, c'est en même temps.
Эти руны говорят о скрытом проходе в Нижние Покои.
Ces runes parlent d'un passage dérobé vers les salles inférieures.
Эти руны говорят о скрытом проходе в Нижние Покои.
Ces runes évoquent un accès caché aux Salles Inférieures.
Там, на севере, есть пещера... пещера Каэрбаннога... где в камне высечены мистические руны... последние слова Олфина Бидвера из Регеда... там сказано, где Грааль нашёл последнее пристанище.
Au nord il y a une caverne... la caverne de Caerbannog... à l'intérieur sont gravées des runes mystiques sur le roc très vif... les derniers mots de Olfin Bedwere de Rheged... indiquant le dernier lieu de repos du très Saint Graal.
В рисунках скрыты тайныё руны.
Les runes sont cachées dans les dessins.
Эти две руны были на местах преступления.
Ces deux runes étaient présentes sur la dernière scène de crime.
Тройные вязаные руны, это редкость.
Les runes liées sont trois, c'est rare.
О. Кажется, это руны вырезаны на металле.
Oh et je vois des lettres rune gravées dans le métal.
Всем, кроме гномов, эти руны несут проклятие.
Un sortilège fait que seul un Nain peut lire ces runes.
Это не руны, это пиктограммы.
Ce ne sont pas des runes.
Ты должен убедить богов изменить руны, чтобы они работали в твою пользу.
Tu dois convaincre les dieux pour modifier les runes afin qu'ils travaillent en ta faveur.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo