Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сайтов" на французский

Предложения

Ниже дается перечень соответствующих судебных решений и интернетовских сайтов.
On trouvera ci-après une liste des décisions pertinentes des juridictions, avec indication des sites Internet.
Вы можете создавать шаблоны сайтов только на основе локальных папок.
Actuellement, vous ne pouvez créer des modèles de sites qu'à partir de dossiers locaux.
Следует ожидать дальнейшего развития таких образовательных сайтов в будущем.
Il est probable que ces sites à vocation éducative continueront de se développer à l'avenir.
По рекомендации федеральной полиции "Свисском" блокировал также пять других расистских сайтов.
Swisscom a en outre bloqué cinq autres sites racistes sur une recommandation de la police fédérale.
Проведение практикумов способствовало использованию САД и ее зеркальных сайтов в развивающихся странах.
Les ateliers ont contribué à ce que les pays en développement utilisent davantage ADS et ses sites miroirs.
Как минимум 100 сайтов продают их в Интернете.
Il y a au moins 100 sites qui les vendent sur le net.
Затем это появляется на сотнях сайтов.
Il réapparaît maintenant sur des centaines de sites.
В этом отношении внушают оптимизм инициативы Департамента по совершенствованию сайтов Организации Объединенных Наций в Интернете и по обеспечению подлинного многоязычия.
Elle juge encourageantes les initiatives prises par le Département pour améliorer les sites de l'Organisation sur Internet et instaurer un véritable multilinguisme.
Twitter и примерно 350000 других сайтов используют reCAPTCHA.
Twitter et environ 350000 autres sites utilisent reCAPTCHA.
Создание инфраструктуры виртуальных защищенных сетей со множеством сайтов для налаживания связи
Mise en place d'une infrastructure de réseau privé virtuel permettant de communiquer avec des sites multiples
На 13 из 24 обследованных сайтов мы смогли найти все четыре показателя.
Ces quatre éléments clefs ont pu être trouvés sur 13 des 24 sites sur lesquels la recherche a été effectuée.
Это один из сайтов, которые он посещает.
C'est un des sites qu'il modère.
Твой информатор занималась делом на одном из таких сайтов, как Силк Роуд.
Vos indics ont leurs habitudes sur un de ces sites, comme Silk Road.
Полицейские службы министерства внутренних дел и НПО принимают меры по выявлению авторов нескольких десятков неонацистских сайтов в Интернете.
Les services de police du Ministère de l'intérieur et les ONG s'efforcent de détecter et d'identifier les auteurs de plusieurs dizaines de sites néonazis sur Internet.
Один из показателей использования "Всемирной паутины" для предпринимательских целей - число сайтов, использующих протокол безопасных соединений, который поддерживает безопасные операции.
Un indicateur de l'utilisation des sites Web à des fins commerciales est le nombre de sites utilisant le protocole sécurisé de cryptage, qui contribue à la sécurité des transactions.
Подобная новость для этих сайтов как "Документы Пентагона".
Un scoop comme ça, c'est les dossiers du Pentagone pour ces sites.
Большинство таких сайтов находятся в Соединенных Штатах и пользуются защитой в силу первой поправки.
La plupart de ces sites étaient basés aux États-Unis d'Amérique et jouissaient de la protection assurée par le premier Amendement.
Большинство из этих сайтов в последнее время не обновлялось, и поэтому они считаются нефункциональными.
La plupart de ces sites n'ont pas été actualisés récemment, et sont donc considérés comme n'étant pas opérationnels.
В любом случае общепризнанно, что число расистских сайтов, доступных в сети, исчисляется по меньшей мере сотнями.
De toute façon, il est généralement admis qu'il y a à tout le moins des centaines de sites racistes consultables en ligne.
Как уже указывалось, в ряде стран допускается судебное преследование или штрафные санкции в отношении создателей расистских сайтов.
Comme signalé plus haut, dans plusieurs pays il est possible de poursuivre les créateurs de sites racistes ou de leur imposer des amendes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 285. Точных совпадений: 285. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo