Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сама по себе" на французский

en soi
elle-même
toute seule
à elle seule
en lui-même
en elles-mêmes

Предложения

82
47
47
Однако рационализация системы контрактов сама по себе недостаточна.
Toutefois, la rationalisation du régime des engagements ne sera pas en soi suffisante.
Корреляция сама по себе не доказывает причинности.
La corrélation en soi ne prouve pas la causalité.
Эта штука двигалась сама по себе.
Cette chose a bougé d'elle-même.
Сначала я сопротивлялся, так как всегда считал, что поэзия может существовать сама по себе.
Et j'ai d'abord résisté, parce que je pense toujours que la poésie peut se suffire à elle-même.
Также он говорит, что его рука движется как бы сама по себе.
Et il dit que sa main semble bouger toute seule.
Эта женщина сидит там сама по себе.
Cette femme est assise là-bas toute seule.
Такая беспрецедентная эскалация палестинского террора сама по себе отнюдь не новое явление в Израиле.
Cette escalade sans précédent des attaques terroristes palestiniennes ne constituent pas en soi un phénomène nouveau en Israël.
Эта общая формулировка сама по себе не запрещает использования МТ.
Ce libellé général n'interdit pas en soi l'utilisation de téléphones mobiles.
Разумеется, практика Специального докладчика сама по себе не создает каких-либо полномочий.
Ce n'est effectivement pas la pratique du Rapporteur spécial qui, en soi, établit sa compétence.
Таким образом, расовая дискриминация сама по себе не дает оснований для требования потерпевшего лица о компенсации.
Partant, la discrimination raciale en soi ne saurait se traduire par une demande d'indemnisation de la victime.
Электронная подпись существует сама по себе и может подкрепляться сертификатом, но не основываться на нем.
Une signature électronique existe en soi et peut être étayée par un certificat, mais non reposer sur un certificat.
Трибунал отметил, что, согласно постановлению Нюрнбергского трибунала, ремилитаризация сама по себе преступлением не является.
Le Tribunal a rappelé que, selon le Tribunal de Nuremberg, le réarmement n'était pas un crime en soi.
Жизнь - это сила сама по себе. Это новая стихия.
La vie est une force en soi. C'est un nouvel élément.
И, эм, вина исчезнет сама по себе.
Et, hum, la culpabilité passera toute seule.
Он считает, что рыночная экономика сама по себе может гарантировать основные потребности всех членов общества.
De l'avis du Rapporteur spécial, l'économie de marché ne peut, en soi, garantir la satisfaction des besoins fondamentaux de l'ensemble de la société.
Конечно, Конституция сама по себе не может гарантировать мир и стабильность.
Bien entendu, la Constitution ne va pas d'elle-même garantir la paix et la stabilité.
На политическом фронте также частота двусторонних визитов на высоком уровне сама по себе может считаться показателем образцового характера наших отношений.
Sur le plan politique également, la fréquence des visites bilatérales de haut niveau témoigne en soi de la nature exemplaire de nos relations.
Вместе с тем подготовка национальных докладов является сама по себе ценным процессом.
Mais l'établissement des rapports nationaux est en soi un processus important.
Ртуть представляет проблему сама по себе, однако ее воздействие также актуально в контексте изменения климата.
Le mercure pose des problèmes en soi mais aussi sous l'angle des changements climatiques.
Хотя сама по себе идея хорошая, нам не нужно разрабатывать критерии для приглашения экспертов извне.
L'idée en soi n'est pas mauvaise, mais il nous faut fixer certaines conditions à la participation d'experts extérieurs.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 644. Точных совпадений: 644. Затраченное время: 167 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo