Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "самое худшее" на французский

au pire
pire des choses
le pire
est la pire chose
pire partie
il y a de pire
О, боже... Извините, что не стала предполагать самое худшее.
Excuse-moi de ne pas vouloir toujours penser au pire.
Настаивают, что самое худшее, как это можно назвать - безразличие.
Ils insistent pour dire que c'est, au pire, "indifférent".
Но самое худшее - это когда тебе приходится говорить правду.
Mais le pire, c'est quand il faut dire la vérité.
Но это было не самое худшее.
Mais ce n'était pas le pire.
Это было самое худшее свидание на свете.
C'était le pire rendez-vous possible.
Наш развод действительно показал все самое худшее в ней.
Notre divorce a fait ressortir le pire en elle.
А самое худшее во всём этом...
Et le pire, c'est que...
Но самое худшее где-то глубже Я всегда знал, что она собирается уйти от меня.
Le pire, c'est qu'au fond de moi, j'ai toujours su qu'elle allait me quitter.
Похоже, что они пробуждают друг в друге самое худшее.
Eh bien, on dirait qu'ils font sortir le pire l'un de l'autre.
Из всех свиданий - самое худшее было с близнецами.
Le pire rendez-vous de ma vie... des jumeaux.
Да. Но это не самое худшее.
Oui, et ce n'est pas le pire.
Понимаешь, все думают про меня самое худшее.
Tout le monde voit le pire en moi.
И самое худшее, что я все еще люблю его.
Le pire, c'est que je l'aime encore.
Но я должен защищать нацию от любой опасности... стало быть, я предполагаю самое худшее.
Mais moi je dois protéger les Américains de toute menace. Je dois donc imaginer le pire.
Самое лучшее, что может сделать государственный план - это предотвратить самое худшее.
Le mieux qu'un projet gouvernemental puisse accomplir est d'éviter le pire.
Думаю, самое худшее уже произошло.
Je pense que le pire est derrière nous.
Во-первых, в развитых странах мы, скорее всего, наблюдали самое худшее проявление финансового кризиса.
Tout d'abord, nous avons, dans les économies avancées, probablement vu le pire de la crise financière.
Это, наверное, самое худшее из всего возможного.
Ce qui est probablement le pire des mondes possibles.
"разногласия" представляется мне слишком деликатным словом... но в данном случае, Вам стоит, предполагать самое худшее.
Eh bien, "différences" semble être un mot trop dans le cas présent, ce que je dis c'est, supposez le pire.
Они принесли сюда все самое худшее из Старого Света.
Ils ont apporté ici le pire du vieux monde.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 302. Точных совпадений: 302. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo