Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "самый важный" на французский

Предложения

31
28
Это самый важный бизнес в мировой истории.
C'est le secteur d'activité le plus important dans l'histoire du monde.
Бесспорно, самый важный человек в той комнате.
Sans aucun doute, l'homme le plus important de la pièce.
Токио - это самый важный и современный город Японии.
Tokyo est la ville la plus importante et la plus moderne du Japon.
Чуть не забыл самый важный кусочек паззла.
J'ai failli oublier la plus importante pièce du puzzle.
Возможно, она наш самый важный ресурс.
Elle pourrait être la plus importante ressource que nous ayons jamais eu.
Это самый важный лист в истории человечества.
Ceci. La plus importante feuille de l'humanité.
Успешное проведение выборов является обнадеживающим знаком того, что Афганистан прошел последний и самый важный этап постконфликтного перехода и завершения Боннского процесса - начало работы нового парламента.
Le succès des élections est un signe rassurant, qui montre que l'Afghanistan a passé le dernier et le plus important jalon dans sa transition d'après conflit et dans l'achèvement du processus de Bonn - l'installation d'un nouveau parlement.
От разрушительных последствий этого заболевания страдает главным образом наша молодежь - самый важный источник людских ресурсов.
Nos jeunes, qui constituent la plus importante source de ressources humaines, ont particulièrement souffert des dégâts de la maladie.
Международное сотрудничество должно отстаивать и поощрять этот самый важный вид инвестиций - инвестиций в детей.
La communauté internationale est interpellée pour défendre et promouvoir l'investissement le plus important : celui de l'enfant.
Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании.
Épouses, centres d'intérêt... C'est le document le plus important de la campagne.
Последний, и, я думаю, самый важный, - напарники обеспечивают защиту.
Pour finir, et je pense le plus important, les partenaires assure la protection.
Но, Кристин, второй параграф - самый важный параграф.
Oh, mais, Christine, le second paragraphe est le plus important.
И они всегда начинают с мизинца, потому что это самый важный палец для владеющих катаной.
Ils commencent toujours avec le petit doigt, car c'est le plus important dans le maniement du katana.
Впрочем, самый важный вопрос заключается в том, насколько такие крупные штрафы полезны в качестве наказания.
La question la plus importante, cependant, est de savoir si des amendes de cette ampleur servent de dissuasion utile.
У дела демократии в Египте есть еще один актив, самый важный из всех.
La cause de la démocratie en Egypte possède aussi un autre atout, le plus important de tous.
У него... самый важный вечер в его карьере, а я решил остаться здесь.
Il a la soirée la plus importante de sa carrière, et j'ai décidé de rester ici.
И наконец, седьмой и, возможно, самый важный принцип - это свобода.
Enfin, le septième principe, qui est peut-être le plus important, est la liberté.
И это самый важный вывод из продолжающихся дебатов по поводу аутсорсинга.
C'est la leçon la plus importante à tirer du débat en cours sur l'externalisation.
Первый раз: ты всегда думаешь, что он самый важный, но это не так.
La première fois, tu penses toujours que c'est le plus important, mais ce n'est pas vrai.
Я твой самый важный клиент, и я напуган и нуждаюсь в поддержке.
Je suis ton client le plus important, j'ai peur et besoin de toi.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 258. Точных совпадений: 258. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo