Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сверху" на французский

dessus
au-dessus
d'en haut
là-haut
par-dessus
vers le haut
par dessus
au sommet
en-haut
l'étage
comble
sur moi

Предложения

206
52
А может какую-нибудь булочку с мармеладом сверху.
Peut-être quelques brioches avec un peu de marmelade dessus.
Внезапно, что-то обрушилось на меня сверху.
Tout d'un coup, une masse m'est tombée dessus.
Старые - сверху, более новые - внизу.
Les anciens au-dessus, et les plus récents en dessous.
Если вертикальная нить сверху - это единица.
Si le fil vertical passe au-dessus, c'est un 1.
Мне кажется, я полюбуюсь видом сверху.
Je pense que je vais profiter de la vue d'en haut.
Мы прикроем мост и ворота сверху.
On couvrira la chaussée et la porte d'en haut.
Господа, у нас приказ сверху.
OK Messieurs, nous avons un ordre d'en haut.
Мы думаем, что его владелец видел сверху нашего водителя.
On pense que le propriétaire a vu le conducteur d'en haut.
Потому что они выполняли приказы сверху.
Car ils ont suivi les ordres d'en haut.
Приказ сверху - один из вас остаётся в мешке.
L'ordre d'en haut est qu'un de vous quatre nous quitte dans un sac.
Иногда я чувствую, как смотрю на себя сверху
Parfois, je me sens comme si je me regardais d'en haut.
Как в том году, когда ограбили соседей сверху.
Comme au-dessus, l'année dernière.
Во втором ряду сверху выберите рот.
Choisissez une bouche, c'est la deuxième palette tout en haut.
Как сказал сегодня утром заместитель Генерального секретаря Геэнно, осознание начинается сверху.
Comme l'a dit le Secrétaire général adjoint M. Guéhenno ce matin, il faut commencer par sensibiliser les échelons supérieurs.
Хорошо, тут сверху нужно указать его возраст.
OK, son âge, là, tout en haut - Oui.
Добрые люди Америки вот здесь, сверху.
Le bon peuple américain est juste ici, au dessus.
Парень сверху с утра постучал им в дверь.
Le garçon en haut a frappé à la porte ce matin.
Не будь внутри, смотри сверху.
Ne sois pas à l'intérieur, sois au dessus.
Одна сверху, одна на дне.
Une en haut, une dans le fond.
Или, может, у другой меня побольше сверху.
Ou alors, mon autre moi est un peu plus fournie.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1314. Точных совпадений: 1314. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo