Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "свободно" на французский

librement
couramment
facilement
libre
toute liberté
choisir
déplacer
maîtrise
exprimer
anglais
gratuitement

Предложения

Арестованный может свободно общаться со своим адвокатом.
La personne arrêtée peut communiquer librement avec son défenseur.
Дети-инвалиды могут свободно заниматься в клубных учреждениях, пользоваться услугами библиотек.
Les enfants handicapés ont librement accès aux clubs et aux services des bibliothèques.
Помимо английского она свободно говорит по-французски.
En plus de l'anglais, elle parle couramment français.
Они свободно осуществляют управление через советы регионов.
Elles s'administrent librement par des conseils de région.
Следует уважать право каждой страны свободно выбирать средства мирного урегулирования споров.
Le droit de chaque pays de choisir librement des moyens pacifiques pour régler ses différends doit être respecté.
Журналисты регулярно и свободно критикуют правительство и излагают точку зрения оппозиции.
Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.
Каждая раса/племя имеет право свободно писать и общаться на своем языке.
Toute ethnie ou tribu a le droit d'écrire et de communiquer librement dans sa langue.
Покашляйте, если не можете говорить свободно.
Effacer la gorge si vous ne pouvez pas parler librement.
Ассоциации могут создаваться свободно без получения какого-либо административного разрешения.
Des associations peuvent être constituées librement, sans qu'une autorisation de l'administration soit nécessaire.
Кроме того, акт должен быть выражен свободно, что налагает ряд условий действительности.
En outre, l'acte doit être exprimé librement, ce qui impose diverses conditions de validité.
Трудящиеся свободно принимают решение об их участии в забастовке.
Les travailleurs décident librement de participer, ou non au mouvement de grève.
В настоящее время во всех странах региона действуют демократические и свободно избранные правительства.
Aujourd'hui, tous les pays de la région ont des gouvernements démocratiques, librement élus.
Каждый раз народ Зимбабве получает возможность свободно избирать правительство по своему выбору.
Chaque fois le peuple zimbabwéen a bénéficié de la possibilité d'élire librement le Gouvernement de son choix.
Специальный докладчик отмечает, что нынешний политический климат не позволяет свободно развиваться политическим партиям и объединениям.
Le Rapporteur spécial a constaté que le climat politique actuel ne permet pas aux partis politiques et aux associations de se développer librement.
Каждый может свободно принадлежать к любой церкви и религиозной общине.
Toutes les personnes peuvent librement appartenir aux Églises et aux associations religieuses.
В нем признается право народа Афганистана свободно определять свое политическое будущее.
Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.
Положения Кодекса не запрещают ребенку свободно избирать свое вероисповедание.
Ce code ne contient aucune disposition interdisant à l'enfant de choisir librement sa religion.
Государство предоставляет женщинам возможность свободно принимать участие в спортивных мероприятиях наравне с мужчинами.
L'État permet aux femmes de participer librement aux activités sportives sur un pied d'égalité avec les hommes.
Она отмечает, что граждане Соединенных Штатов свободно посещают Кубу.
Elle signale que les citoyens des États-Unis se déplacent librement à Cuba.
Его внешний аспект состоит в праве всех людей свободно определять свой политический статус.
Sa dimension extérieure consiste dans le droit de tous les peuples de déterminer librement leur statut politique.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2824. Точных совпадений: 2824. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo