Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "связано с моим" на французский

par rapport à mon
avoir avec mon
à cause de mon
connecté à mon
a à voir avec mon
concerne mon
a un rapport avec mon
Это связано с моим заданием по праву.
C'est par rapport à mon cas, en droit.
Это связано с моим папой.
Как это связано с моим покойным старшиной?
Qu'est-ce que ça avoir avec mon sous-officier mort ?
Ты знаешь, что это, или как это может быть связано с моим отцом?
Sais-tu ou as-tu une idée quel lien cela pourrait avoir avec mon père ?
Я думаю, что это связано с моим отцом.
C'est à cause de mon père.
Джонатан говорит, что это признак нарциссизма, но я думаю, это связано с моим тревожным расстройством.
Jonathan dit que c'est une forme de narcissisme, mais je pense que c'est à cause de mon trouble de l'anxiété.
Это никак не связано с моим ходатайством.
Ceci n'a rien à voir avec ma demande.
Это место связано с моим детством.
Cet endroit est très lié à mon enfance.
Твоё имя будет связано с моим навеки.
Ton nom sera lié au mien pour l'éternité.
Название института никак не связано с моим рабочим контрактом.
Le nom de cette institution n'a rien à voir avec mon travail ici.
Я думала что нашла все, что было связано с моим отцом.
Je pensais avoir trouvé tout ce que mon père m'avait laissé.
Диана, я думаю это как-то связано с моим сыном.
Diana, je crois que tout ça à un rapport avec mon fils.
Но, опять-таки, это может быть связано с моим средиземноморским по сути происхождением.
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
Как это связано с моим персоналом?
Quel est le rapport avec mon personnel ?
Я думала что нашла все, что было связано с моим отцом.
Je croyais avoir tout découvert sur mon père.
Это связано с моим долгом перед другим человеком.
J'ai une dette envers quelqu'un.
Это каким-то образом связано с моим парнем.
Cette adresse doit avoir une signification pour lui.
И никак это не связано с моим одиночеством.
Ça n'a rien à voir avec la solitude.
Это как-то связано с моим отцом?
Est-ce que ça avait un rapport avec mon père ?
Боюсь, что это может быть связано с моим проектом.
Je suis inquiet par le fait qu'il soit relié à un de mes projets périphériques.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo