Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "связаны с риском" на французский

Пересадка костного мозга связаны с риском, и её успех сомнителен, в лучшем случае.
La transplantation de moelle est risquée et sa réussite est incertaine, au mieux.
Поездки как наземным, так и воздушным транспортом связаны с риском.
Les déplacements par la route et par la voie aérienne peuvent être dangereux.
Эта деятельность включает применение компьютерных и телекоммуникационных технологий, в том числе спутниковую связь, в целях установления виртуального контакта между врачами и пациентами, находящимися в отдаленных сельских районах, что позволяет избегать дорогостоящих поездок, которые к тому же связаны с риском для здоровья.
Elle s'appuyait sur les ordinateurs, les télécommunications, les techniques permettant aux experts médicaux d'entrer en contact virtuel avec des patients se trouvant dans des zones rurales ou isolés, évitant ainsi un déplacement coûteux qui s'avérait également préjudiciable pour la santé des patients.
Акции связаны с риском, депрессия может случиться, и экстраполировать прошлое на будущее является опасной практикой.
Les actions sont risquées par nature, la possibilité de dépressions n'est pas à écarter, et il est dangereux d'extrapoler du passé au futur.
Было также отмечено, что такие корректировки будут неизбежно связаны с риском манипуляций даже в том случае, если законодательное требование предусматривает, что любые возможные изменения должны быть объективными, находиться в предопределенных пределах или диапазоне и не должны быть существенными или значительными.
On a indiqué en outre qu'une telle adaptation présenterait inévitablement un risque de manipulation, même si la loi disposait que toute variation éventuelle devait être objective, se situer dans une fourchette prédéfinie et ne pas être déterminante ou substantielle.
Комитет выразил обеспокоенность тем, что практика административного задержания не соответствует статье 16 Конвенции, поскольку она используется "необычно длительные периоды времени по причинам, которые не связаны с риском, создаваемым освобождением задержанных".
Le Comité a noté avec inquiétude que l'usage de la détention administrative n'était pas compatible avec l'article 16 de la Convention.

Другие результаты

Заключенные также предупреждаются против поведения, связанного с риском заболевания ВИЧ/СПИДом или гепатитом.
Les détenus sont également mis en garde contre les comportements à risque s'agissant du VIH/sida ou de l'hépatite.
Любой ценой следует избегать связанного с риском поведения.
Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.
Губернаторам и мэрам поручено рассматривать ситуации, связанные с риском для правозащитников.
Les gouverneurs et les maires étaient autorisés à examiner les situations comportant un risque pour les défenseurs des droits de l'homme.
Более того, риски пенсионных фондов могут оказаться связанными с рисками других экономических факторов, затрагивая определенные группы рабочих.
Les risques encourus par les caisses de retraite pourraient correspondre à des risques sur d'autres facteurs économiques touchant des groupes spécifiques de travailleurs.
Для них высок риск получения ВИЧ через заражённые предметы для инъекций и другого связанного с риском поведения.
Ils ont très vulnérables face au VIH lorqu'ils utilisent des seringues infectées ou qu'ils ont d'autres comportements à risque.
Нужно нечто большее (и лучшее) - облигации, связанные с риском любых катастроф.
Il nous faut bien plus - et de meilleures - obligations catastrophe.
Предоставление субсидий под простые проценты связано с риском подрыва стимулов к устойчивому коммерческому кредитованию и мобилизации внутренних сбережений на строительство и благоустройство жилья.
Les subventions à taux d'intérêt simple risquent de dissuader les sociétés commerciales de prêter régulièrement de l'argent et de nuire à la mobilisation de l'épargne interne aux fins de construction et d'amélioration des logements.
УРАР не выявило каких-либо серьезных трудностей, мешающих общему административному управлению, однако отметило ряд моментов, связанных с риском.
Le Bureau de l'audit et des études de performance n'a relevé aucune difficulté importante concernant l'administration générale, mais il a noté certains domaines posant des risques.
Агрессия в отношении женщин связана с риском для их жизни, и необходимость гарантировать женщинам безопасность стала причиной появления приютов.
Le risque que la violence représente pour la vie des femmes et la nécessité de garantir leur sécurité sont les motifs qui ont répondu à la création des foyers.
Было указано, что любой другой подход связан с риском создания существенной неясности в том, что касается юридического характера документов или записей.
Il a été dit que toute autre approche risquait d'être source de grande confusion concernant la nature juridique des documents ou des enregistrements.
На деле один из серьезнейших барьеров на пути открытой инновационной деятельности связан с риском кражи интеллектуальной собственности.
En fait, l'un des principaux obstacles à l'innovation ouverte était le risque de vol de la propriété intellectuelle.
С другой стороны, мы усиливаем связанные с риском превентивные меры на всех уровнях принятия решений и участия.
D'un autre point de vue, nous renforçons les mesures de prévention des risques à tous les niveaux de prise de décisions et de participation.
Доноры проходят тщательный отбор и собеседование и должны заявлять, что не участвуют и не участвовали в деятельности, связанной с риском ВИЧ-инфицирования.
Les donneurs de sang passent par un processus de sélection rigoureux et doivent, avant tout premier don, passer un entretien et déclarer qu'ils n'ont pas mené d'activités à risque associées à l'infection par le VIH.
Потребители ОРВ, желающие ликвидировать их, в некоторых случаях вынуждены использовать технологии, связанные с рисками для безопасности и здоровья человека.
Les consommateurs de substances qui appauvrissent la couche d'ozone qui désiraient les éliminer étaient dans certains cas contraints de recourir à des technologies présentant des risques pour la sécurité et la santé.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 80991. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 239 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo