Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: сдать груз
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сдать" на французский

Предложения

Ростовщик угрожал сдать его если он не свернёт лавочку.
L'usurier a menacé de le dénoncer s'il ne cédait pas l'affaire.
Но Робин отказалась и пригрозила сдать "Маму".
Mais Robyn a refusé et a menacé mama de la dénoncer.
Жерар рассказал мне, что вы отказались нас сдать Ренару.
Gérard m'a dit que vous aviez refusé de nous livrer à Renard.
Я готова... сдать его тебе.
Je suis prête... à te le livrer.
Послушай! Ты должен сдать все улики.
Tu dois donner toutes les preuves que tu as.
Их надо сдать в национальный резерв.
Il va falloir le donner au Secours national.
Робин собиралась сдать меня, но потом случилось кое-что странное.
Robin était sur le point de me dénoncer, mais quelque chose de particulier s'est passé.
Я должна сдать тебя Килу прямо сейчас.
Je devrais te dénoncer à Keel tout de suite.
Мистер, вы не можете сдать меня в полицию.
Écoutez, vous ne pouvez pas me livrer à la police.
Решайте, вы хотите сдать мне значок...
Maintenant, si vous voulez me donner votre insigne...
Я не могу сдать своих братьев полиции.
Je ne peux pas dénoncer mes frères à la police.
Я хочу убедить тебя пойти на сделку и сдать Форстмана.
Je suis là pour vous faire accepter un marché et dénoncer Forstman.
Слушай, может Николь лучше сдать наши билеты...
Nicole devrait peut-être donner nos tickets pour les Dodgers à...
Тебя поймают, мне придется сдать тебя русским, чтобы избежать международного инцидента.
Vous vous faites prendre, je devrai vous livrer aux Russes pour éviter un incident international.
Потому что месяц назад ты был готов сдать нас ФБР.
Parce qu'il y a un mois, tu étais prêt à nous dénoncer au FBI.
Нужно практиковаться для того, чтобы сдать.
Je dois m'entraîner, si je veux réussir.
Я попробую сдать тест еще раз.
J'irai encore une fois à l'examen.
В течение осени ему удалось сдать еще ряд экзаменов.
Il avait réussi à passer d'autres examens au cours de l'automne.
Я должен всех сдать, извиниться перед школой и буду прощён.
Je dois dénoncer les coupables, m'excuser auprès de l'école, et on sera pardonnés.
Повторяю, вам приказано сдать корабль или мы будем вынуждены атаковать.
Je répète, nous vous ordonnons de vous rendre... ou nous serons dans l'obligation d'attaquer.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1558. Точных совпадений: 1558. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo