Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ничего не сделала
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сделала" на французский

Предложения

Я сделала письменный запрос за 72 часа.
J'ai fait une requête écrite 72 heures à l'avance.
Я сделала это по одной простой причине.
Je l'ai fait pour une raison bien simple.
Кинни сделала мне очень щедрое предложение.
Eh bien, Kinney m'a fait une offre très généreuse.
Мама Джейка сделала его костюм из лестницы.
La maman de Jake a fait son costume a partir d'une échelle.
Ты сделала меня благодетелем отдав землю.
Tu as fait de moi un mécène en donnant ces terres.
Прекрасно то, что ты сделала.
C'est beau, ce que tu as fait.
Вчера Пэйлин сделала заявление насчёт разлива.
Palin a fait une déclaration à propos de la fuite hier soir.
Фернанда сделала выводы, начала задавать вопросы.
Fernanda a fait le lien, et a commencé à poser des questions.
Ради ребёнка она сделала трудный выбор.
Elle a fait un choix difficile pour le bien du bébé.
Наша делегация сделала определенные предложения Председателю Рабочей группы по осуществлению резолюции 1566.
Ma délégation a fait certaines propositions au Président du groupe de travail sur la mise en œuvre de la résolution 1566.
Вот что она сделала с ним.
C'est ce qu'il lui a fait.
Карла сделала дело и оставила записки.
Karla a fait l'opération et laissé les notes.
Жизнь на севере сделала меня городским.
Vivre dans le nord a fait de moi un citadin.
Их плотная мускулатура сделала их превосходными дронами.
Leur musculature épaisse en a fait d'excellents drones.
Эта победа сделала из него героя.
Cette victoire a fait de lui un héros.
Я сделала их сотни за последние 75 лет.
J'en ai fait des centaines ces 75 dernières années.
Я сделала то, ради чего пришла.
J'ai fait ce pour quoi j'étais venue.
Я сделала все, что ты просил.
J'ai fait ce que tu m'as demandé.
Уэс, я сделала тебе копии всех конспектов.
Je t'ai fait des copies de toutes les grandes lignes.
Я сделала это для команды, знаешь.
J'ai fait ça pour l'équipe, tu sais.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16248. Точных совпадений: 16248. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo