Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сегодня" на французский

Предложения

3961
873
404
Эдвардс, сегодня ты была ужасным родственником.
Edwards, tu as été le pire membre de la famille aujourd'hui.
А сегодня, мы предотвратили покушение.
Je veux dire, et aujourd'hui, nous avons déjoué un assassinat.
Люсьен, сегодня прием в посольстве Великобритании.
Lucien il y a une réception ce soir à l'ambassade de Grande Bretagne.
Я потерял сегодня своего лучшего друга.
J'ai peur d'avoir perdu ma meilleure amie, ce soir.
Бедствие терроризма сегодня стало самой насущной проблемой глобального мира.
Le fléau du terrorisme est maintenant devenu la préoccupation la plus urgente pour la paix mondiale.
Все они заслуживают дальнейшего обсуждения здесь сегодня.
Celles-ci méritent toutes de faire l'objet de débats supplémentaires ici aujourd'hui.
Мне хотелось сегодня показать что-то особенное.
Donc, je voulais faire quelque chose de spécial aujourd'hui.
Знаешь, ты не обязана сегодня тренироваться.
Tu sais, tu n'as pas besoin de t'entraîner aujourd'hui.
Твой отец гордился бы тобой сегодня.
Ton père aurait été fier de toi pour tes actions aujourd'hui.
Меня сегодня 4 раза стошнило после аспирина.
J'ai vomi quatre fois aujourd'hui, ça doit être l'aspirine.
Совет попросил меня выступить сегодня на сборе Храма.
Le conseil m'a demandé de parler ce soir... à l'assemblée du temple.
Вообще-то, сегодня день рождения моей дочери.
En fait, aujourd'hui c'est l'anniversaire de ma petite fille.
Но сегодня международный режим контроля наркотиков начинает рушиться.
Mais aujourd'hui, le régime international de contrôle de la drogue s'effondre.
Но сегодня не очень подходящая ночь.
Mais ce soir, ce n'est vraiment pas une bonne nuit.
Однако сегодня действенность системы коллективной безопасности находится под вопросом.
Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.
Совет сегодня поистине находится на перепутье.
Le Conseil se trouve aujourd'hui véritablement à la croisée des chemins.
Важнейшей стоящей сегодня перед Афганистаном проблемой является обеспечение безопасности.
La sécurité est la question la plus importante à laquelle l'Afghanistan fait face aujourd'hui.
Последствия такой практики очевидны сегодня для всех здесь присутствующих.
Les implications d'une telle pratique sont évidentes pour tous ceux qui sont présents ici aujourd'hui.
А сегодня на конференции произносили вступительную речь.
Et aujourd'hui c'était le discours de remise des diplômes à la conférence.
Она сегодня не пришла на тренировку.
Elle n'est pas venue à l'entrainement aujourd'hui, non plus.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 81514. Точных совпадений: 81514. Затраченное время: 209 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo