Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сегодня ночью" на французский

Если этот звонок произойдет сегодня ночью, нам нужно найти Адама.
Si cet appel doit être fait ce soir, nous devons trouver Adam.
"Планета Зомби" сегодня ночью.
La planète Zombie de Galaxy J ce soir.
Я должна лететь в Лондон сегодня ночью.
J'ai un vol pour Londres, cette nuit.
Положи камеру, иначе ничего сегодня ночью не получишь.
Pose la caméra, ou cette nuit, pas de câlin.
Попроси ее остаться в отеле сегодня ночью.
Demande-lui de dormir à l'hôtel avec toi, ce soir.
Все закончится сегодня ночью, Джейк.
C'est fini après ce soir, Jake.
Наверное они оба планируют что то особенное для нас сегодня ночью.
Ils sont probablement tous les deux dehors a préparer quelque chose de vraiment spécial pour nous ce soir.
Но сегодня ночью это очень необычное событие.
Mais cette nuit, est un évènement très rare.
Но сегодня ночью вы увидите настоящий Хэллоуин.
Ce soir, vous allez enfin voir ce qu'est vraiment Halloween.
Я не хочу ссориться сегодня ночью.
Je ne veux pas qu'on se dispute ce soir.
Я хочу видеть тебя сегодня ночью.
Je veux te voir, et ce soir.
Он сегодня ночью не смог пойти.
Il n'a pas pu venir ce soir.
Мне нужно сегодня ночью лететь в Сент-Луис.
Je dois prendre un vol pour St-Louis ce soir.
Тогда сегодня ночью мы ее раскопаем.
Alors ce soir, nous exhumerons cette tombe.
Если этот звонок произойдет сегодня ночью, нам нужно найти Адама.
Si ce coup de fil doit bien se produire ce soir, il faut trouver Adam.
Проводить поиски сегодня ночью слишком опасно.
C'est trop dangereux pour que vous cherchiez tous ce soir.
Мы покончим с этим сегодня ночью.
Nous allons mettre fin à tout ça ce soir.
Тебя должны были поймать сегодня ночью.
Tu devais être pris sur le fait ce soir.
Я не хочу ссориться сегодня ночью.
Je veux pas me disputer, pas ce soir.
И сегодня ночью они ее увидят.
Hum. Et ce soir, ils le verront.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1033. Точных совпадений: 1033. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo