Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: специализированную секцию
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "секцию" на французский

Section
section suivante

Предложения

Следует создать секцию информационного управления и коммуникации, подчиняющуюся непосредственно заместителю Верховного комиссара.
Il faudrait créer une section de la communication et de la gestion de l'information relevant directement du Haut Commissaire adjoint.
Слушайте, мы закрыли ту секцию изолятора, но если вы чувствуете необходимость...
Écoutez, nous avons verrouillé cette section de l'infirmerie, mais si vous ressentez le besoin de...
Департамент исполнения тюремных санкций наблюдает за работой пенитенциарно-исправительных учреждений через свою секцию надзора.
Le Département chargé de l'exécution des peines carcérales supervise les activités des institutions pénitentiaires par l'intermédiaire de sa section de contrôle.
Первую секцию мы открыли в 2009 году.
Nous avons ouvert la première section en 2009.
Секции связи и информационных технологий были объединены в одну секцию, что способствовало повышению эффективности работы и приданию оказываемым услугам более комплексного характера.
Les sections des communications et de l'informatique ont été regroupées en une seule section, ce qui permet de gagner en efficacité et de proposer à la clientèle des services mieux intégrés.
Каждая махалля имеет специальную женскую секцию, куда любая женщина может обратиться с жалобой о насилии в семье.
Chaque makhalla compte une section féminine où toute femme peut présenter une plainte concernant la violence familiale.
Мы уже проходили через эту секцию Атлантиса, доктор Киллрой.
On a déjà parcouru cette section d'Atlantis.
Администрация информировала Комиссию о том, что она просила Финансовую секцию расследовать причины возникновения расхождения в размере 139465 долл.
La direction a fait savoir au Comité qu'elle avait demandé à la Section des finances d'examiner l'écart constaté, d'un montant de 139465 dollars, et de prendre les mesures voulues pour le corriger.
Охрану в центральную секцию, четвертый уровень, коридор 2-Эйч.
Sécurité à section centrale, niveau 4, coursive 2-H.
Да, мы делаем обход через эту секцию.
Oui, on a exécuté un détournement sur cette section.
Все двери и ворота автоматически закрываются, перекрывая каждую секцию комплекса.
Toutes les portes se ferment automatiquement, isolant chaque section du campement.
В русле резолюции 63/8 запрет на курение был распространен на отдельную секцию в ресторане для делегатов, где раньше курение еще дозволялось.
En application de la résolution 63/8, cette interdiction a été étendue à une section désignée du restaurant des délégués où on pouvait jusque-là fumer.
Предлагается передать в Транспортную секцию одну должность гражданского инженера.
Il est proposé de transférer un poste d'ingénieur du génie civil à la Section du transport.
Фрэнк, мы не пойдём в секцию Гражданской Войны.
On n'ira pas dans la section de la Guerre de Sécession, Frank.
В связи с этим в Финансовую секцию предлагается передать 5 должностей.
En conséquence, il est proposé de transférer également cinq postes à la Section des finances.
Нужно изолировать секцию вокруг смотровой палубы.
Scellez toute la section autour du pont d'observation.
Поместим это в секцию "почти ненавидим".
On va mettre ça dans le dossier "négatif".
Все Далеки в первую секцию первого уровня.
Que tous les Daleks de la section 1 se rendent au niveau 1.
Соответственно, предлагается передать должность инженера из Секции эксплуатации помещений в Инженерную секцию.
En conséquence, il est proposé que le poste d'ingénieur soit transféré de la Section de l'entretien des installations à la Section du génie.
Для сокращения существующих задержек в управлении и распоряжении ресурсами ПОООНС предлагается учредить в нем собственную финансовую секцию.
Afin de réduire les retards qu'il subit dans la gestion et l'administration de ses ressources, il est proposé de créer un service financier spécifique.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 551. Точных совпадений: 551. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo