Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сила света" на французский

intensité lumineuse
intensités lumineuses
В таком случае эффективная сила света не определяется.
Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de déterminer l'intensité lumineuse efficace.
I0 - это фотометрическая сила света в канделах, измеряемая в случае ходовых огней с электрическим источником света в лаборатории при номинальном напряжении.
I0 est l'intensité lumineuse photométrique en candelas, qui, dans le cas des feux de navigation équipés d'une source lumineuse électrique, est mesurée en laboratoire à la tension nominale.
Таблица 5: Рекомендуемая сила света по центру испускаемого луча
Tableau 5: Intensité lumineuse recommandée au centre du faisceau
Максимальная допустимая сила света фонарей может превышать до 1,7 раза значения, указанные в таблице 2, но не должна быть более 150 кд.
L'intensité lumineuse maximale admissible des dispositifs d'éclairage peut atteindre jusqu'à 1,7 fois la valeur indiquée au tableau 2, mais elle ne doit pas dépasser 150 cd.
Сила света и дальность видимости сигнальных огней
Intensité lumineuse et portée visuelle des feux de signalisation
4.4 Линзы и сила света
4.4 Lentilles et intensité lumineuse
Если сила света ходового огня находится в пределах, указанных в таблице 1 для значения I0, то можно считать, что требования МППСС, ЦКСР и ЕПСВВП выполнены.
Si l'intensité lumineuse d'un feu de navigation se situe à l'intérieur des plages définies au tableau 1 pour I0, on peut considérer qu'il est satisfait aux prescriptions du COLREG, de la CCNR et du CEVNI.
Эффективная сила света в различных направлениях должна соответствовать величинам, указанным в приведенной ниже таблице.
Les intensités lumineuses effectives dans diverses directions doivent être conformes aux valeurs spécifiées dans le tableau ci-après.
Пункт 6.3 исправить следующим образом: "6.3 Как правило, сила света измеряется с использованием постоянно включенных ламп накаливания.
Paragraphe 6.3, modifier comme suit : "6.3 De façon générale, les intensités sont mesurées avec la source lumineuse allumée en permanence.
Общая максимальная сила света фар дальнего света, которые могут включаться одновременно, не должна превышать 225000 кд.
L'intensité maximale de l'ensemble des feux-route pouvant être allumés simultanément ne doit pas dépasser 225000 cd.
Изменяемая сила света: да/нет 2/".
Intensité lumineuse variable: oui/non 2/»
6.22.9.3 Совокупная максимальная сила света световых модулей, которые могут включаться под напряжением одновременно для создания главного светового пучка или его способов освещения, если таковые предусмотрены, не должна превышать 225000 кд, что соответствует контрольной величине 75.
6.22.9.3 L'intensité maximale totale des unités d'éclairage pouvant être mise sous tension simultanément pour produire les faisceaux de route ou leurs modes, le cas échéant, ne doit pas dépasser 225000 cd, soit une valeur de référence de 75.
6.2 Вне исходной оси в пределах угловых полей видимости, определенных на схемах в приложении 1 к настоящим Правилам, сила света, излучаемого каждым из двух представленных устройств:
En dehors de l'axe de référence, à l'intérieur des champs angulaires définis aux schémas de l'annexe 1 du présent Règlement, l'intensité de la lumière émise par chacun des deux dispositifs fournis
Примечание: Сила света в зонах 2 и 3 выше не относится к классу Е.
Note: Les intensités lumineuses dans les zones 2 et 3 ci-dessus ne s'appliquent pas à la classe E.
Сила света измеряется по исходной оси в направлениях, показанных ниже.
L'intensité est mesurée par rapport à l'axe de référence dans les directions indiquées ci-dessous.
С. Приложение 5 "Сила света и дальность видимости судовых сигнальных огней" повестки дня
C. Annexe 5, «Intensité et portée des signaux lumineux des bateaux» de l'ordre du jour
4.1 Сила света и дальность видимости 10
Включить новые пункты 6.2-6.5 следующего содержания: "6.2 Для двух или более огней указателя поворота в сборе общая сила света не должна превышать произведения максимального значения, предписанного для одиночного огня и умноженного на 1,4.
Ajouter les nouveaux paragraphes 6.2 à 6.5, libellés comme suit: «6.2 Pour un assemblage de deux ou de plusieurs feux indicateurs de direction, l'intensité totale ne doit pas dépasser la valeur maximale prescrite pour un feu unique, multipliée par un facteur 1,4.
В случае проведения измерений в проблесковом режиме регистрируемая сила света должна соответствовать максимальному уровню".
Si les mesures sont faites en mode clignotant, l'intensité lumineuse relevée correspond à l'intensité maximale."
Максимальная сила света всех фар дальнего света должна проверяться в соответствии с процедурой, изложенной в пункте 6.1.9.2 настоящих Правил.
L'intensité maximale de l'ensemble des faisceaux-route doit être vérifiée par la procédure décrite au paragraphe 6.1.9.2 du présent Règlement. La valeur obtenue devra être telle que la prescription du paragraphe 6.1.9.1 du présent Règlement soit respectée.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 42. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo