Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сильное" на французский

fort
forte
puissant
puissante
intense
solide
fortement
hémorragie
ferme

Предложения

137
107
60
47
45
Мне нравиться твое сильное и красивое тело...
J'aime ce corps qui est le votre, fort et magnifique...
Она на тебя наложила сильное заклинание.
Le sort qu'elle t'avait lancé était fort.
В Сьерра-Леоне действует весьма сильное и активное гражданское общество.
En Sierra Léone, la société civile est très forte et très active.
Особенно сильное увеличение спроса на оказание помощи наблюдается со стороны развивающихся стран.
L'augmentation des demandes d'aide a été particulièrement forte de la part des pays en développement.
Понимаешь, гнев - действительно сильное чувство...
Tu vois, la colère est un sentiment puissant...
Что-то настолько сильное, что может пронестись сквозь время.
Quelque chose d'assez puissant qu'il pourrait se fendre au travers du temps.
Значит нужно применить что-то столь же сильное.
Nous devons donc essayer quelque chose de tout aussi puissant.
Желание - оно сильное, сводящее с ума и совершенно непредсказуемое.
Le désir... C'est puissant, ça rend fou, et c'est totalement imprévisible.
Оно больше чем сильное, оно непредсказуемое.
Il est plus que puissant, il est imprévisible.
Доктор Шески, моему дяде нужно успокоительное, сильное.
Docteur Sheski, mon oncle a besoin d'un sédatif, quelque chose de fort.
Возможно, этому месту нужно сильное мужское присутствие.
Ce qu'il faut ici est peut-être la présence d'un homme fort.
Ну, "пожалуйста" это довольно сильное слово.
Et bien, "s'il te plait" est un mot puissant.
Твое сердце, Зик, недостаточно сильное.
Votre coeur, Zeek, n'est juste pas assez fort.
Твое сердце и сильное, и нежное.
Ton coeur est à la fois fort et tendre.
Кто-то или что-то очень сильное вырвало их.
Quelqu'un ou quelque chose de très très fort les a arrachés.
Что-то настолько сильное, что заливает все остальное.
Quelque chose de si fort, sa submerge tous le reste.
Соединенные Штаты - самое сильное государство на земле.
Les États Unis est le pays le plus puissant sur Terre.
Во время поисков лекарства мы нашли нечто более сильное.
En cherchant le remède, nous avons trouvé quelque chose de bien plus puissant.
В нем отсутствует подлинное сильное гражданское общество, равно как и сформировавшийся средний класс.
On n'y trouve pas de société civile réelle et forte ni de classe moyenne bien développée.
Международный уголовный суд не является правозащитным судом, но он оказывает сильное и непосредственное влияние на защиту прав человека.
La Cour pénale internationale n'est pas un tribunal des droits de l'homme, mais elle exerce une influence forte et directe sur les droits de l'homme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 988. Точных совпадений: 988. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo