Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сильными, чем" на французский

В третьих, финансовые потрясения окажутся более сильными, чем ожидается.
Enfin, le choc financier sera plus fort que prévu.
Это предопределено силами, более сильными, чем мы.
Il est prédéterminé par des forces plus fortes que nous.
Если мы не сделаем этого, мы изменим историю и Тени выйдут из последней войны более сильными, чем это должно быть.
Si on ne suit pas, on modifiera l'Histoire... et les Ombres sortiront plus puissantes de la dernière guerre.
В подобных обстоятельствах его стимулы к работе и вложению средств были гораздо менее сильными, чем это могло бы быть.
Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

Другие результаты

Один голос может быть сильней, чем тысячи.
Une seule voix peut être plus forte que 1000 voix réunies.
Она силЬней, чем вы думаете.
Elle est plus forte que vous le pensez.
Предложить что-то более сильное, чем страх.
En offrant quelque chose de plus puissant que la peur.
Мне нужны железные люди, сильней, чем канадцы.
J'ai besoin d'hommes de fer, plus forts que les Canadiens.
Аргументы более сильные, чем я предполагал.
La querelle a été plus virulente que ce que je pensais.
Я сильней, чем я думал.
Je suis plus fort que je l'aurais cru.
Эта задача потребует кого-то гораздо более сильного, чем ты.
Cette tâche demande quelqu'un bien plus puissant que vous.
Может, борги были побеждены врагом даже более сильным, чем они.
Les Borgs ont peut-être été vaincus par un ennemi encore plus puissant.
Политика МВФ критикуется сильней, чем политика государства, приведшая его к экономическому краху.
Les programmes du FMI sont davantage critiqués que la politique désastreuse qui a conduit à l'effondrement initial.
В итоге вы разочаровали меня куда сильней, чем...
Enfin, bon... vous êtes encore plus décevante que... plus que toutes ces idiotes.
И клянусь богом, ты вернешься еще более сильным, чем когда-либо.
Je vous jure qu'on reviendra plus forts que jamais.
Я думаю Эйд более сильная, чем мы представляем.
Je pense que Ade est beaucoup plus forte qu'on ne le pense.
Но гораздо менее сильного, чем у Лакомба.
Mais ce n'était pas aussi sévère que ce qu'a reçu LaCombe.
"Никогда" сильней, чем "редко".
"Jamais" bat "rarement".
Но в моих мечтах, я более сильная, чем ты думаешь.
Mais dans mes rêves, je suis plus forte que tu le penses.
Вместе вы более сильны, чем она.
Ensemble, vous êtes plus forts qu'elle.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30333. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 244 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo