Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "системе правосудия" на французский

justice
système judiciaire
au système de justice
au système judiciaire
systèmes judiciaire
sein de l'appareil judiciaire
instances judiciaires

Предложения

Мы также отмечаем имеющиеся недостатки во вновь созданной системе правосудия.
Nous notons également les lacunes auxquelles le nouveau système judiciaire est confronté.
Свидетели занимают почётное место в нашей системе правосудия.
Les témoins tiennent une place de choix dans notre système judiciaire.
В Афганистане в рамках более широкой программы восстановления будет оказана помощь системе правосудия в отношении несовершеннолетних.
Dans le cadre d'un programme plus large de réinsertion, une aide sera apportée au système de justice pour mineurs en Afghanistan.
Она с удовольствием получила бы информацию о мерах по расширению доступа женщин к системе правосудия и юридической помощи в рамках трудовых споров.
Elle aimerait des renseignements sur les mesures visant à donner aux femmes un meilleur accès au système de justice et à l'aide judiciaire dans les cas ayant trait à l'emploi.
Новый Ирак будет основываться на четкой системе правосудия, которая гарантирует независимость и неподкупность судебной власти.
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.
Медлительность и блокирование вопросов в институциональных сферах - это проблема, присущая системе правосудия.
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
Это началось с экспериментов в системе правосудия в отношении несовершеннолетних.
Les premières expériences dans ce domaine ont été menées dans le système de justice pour mineurs.
Каждый сотрудник имеет право на доступ к справедливой и прозрачной внутренней системе правосудия.
C'est le droit de tout fonctionnaire d'avoir accès à un système de justice interne équitable et transparent.
Мы усилили уважение к системе правосудия.
Nous avons augmenté le respect envers la justice.
Г-жа Симмс приветствует усилия Того по расширению доступа сельских женщин к системе правосудия и кредитам.
Mme Simms se félicite des efforts que fait le Togo pour améliorer l'accès des femmes rurales à la justice et au crédit.
Я не доверяю ничему в системе правосудия.
Je n'ai pas confiance tout ce qui vient du système de justice.
Большое значение имеет поддержание доверия к международной системе правосудия.
Il est impératif de maintenir la confiance à l'égard du système de justice international.
Действительно, большинство сельских женщин не имеют доступа к системе правосудия.
Il est vrai que la majorité des femmes rurales n'a pas accès à la justice.
Была также подчеркнута необходимость составления документации по успешно осуществляемым программам для женщин в системе правосудия.
La nécessité de rassembler des justificatifs relatifs aux succès enregistrés dans le cadre des programmes destinés aux femmes dans le système judiciaire a également été mise en relief.
Эти проблемы привели к глубокому кризису доверия населения к системе правосудия.
Tous ces points expliquent la grave crise de confiance de la population dans le système judiciaire.
Время, необходимое для рассмотрения апелляций во внутренней системе правосудия, сократилось.
Le temps nécessaire pour que le système de justice interne rende une décision a été réduit.
Многие неправительственные организации из Бени передавали Специальному докладчику информацию об отсутствии доверия к системе правосудия.
Plusieurs ONG de Beni ont transmis des informations à la Rapporteuse spéciale sur le manque de confiance envers le système judiciaire.
В системе правосудия особенно серьезно ущемляются права женщин, молодежи и детей.
Dans le système judiciaire, notamment pénal, les femmes, les jeunes et les enfants sont particulièrement défavorisés.
Доступ к системе правосудия по-прежнему затруднен.
L'accès à la justice est resté problématique.
Нарушения и большие задержки в рассмотрении дел обвиняемых подрывают доверие общественности к системе правосудия.
Les irrégularités et les retards constatés dans l'instruction des dossiers des personnes mises en examen sapent la confiance de la population dans la justice.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 387. Точных совпадений: 387. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo