Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "системой правосудия" на французский

système judiciaire
justice
le système de justice
du système de justice
un système de justice
appareil judiciaire

Предложения

В рамках специальных проектов на национальном или региональном уровне в выше-упомянутых государствах и регионах будет проводиться более интенсивная и более продолжительная подготовка кадров по вопросам, связанным с системой правосудия и наращиванием потенциала.
Une formation plus intensive aux questions relatives au système judiciaire et au renforcement des capacités dans les États et les régions susmentionnés sera fournie pendant une période plus longue dans le cadre de certains projets nationaux ou régionaux.
Соотношение такой системы с официальной государственной системой правосудия также варьируется.
Les rapports qu'ils entretiennent avec la justice officielle sont également très divers.
Национальный форум за обеспечение доступа к правосудию в Камбодже организовал проведение научного исследования по вопросам взаимодействия между неформальной общиной системы правосудия и формальной системой правосудия.
Le Forum national sur l'accès à la justice au Cambodge a fait réaliser une étude sur l'interface entre les systèmes de justice communautaire informels et les systèmes de justice formels.
В Конституции признается право коренных народов отправлять правосудие и разрешать споры в соответствии с обычной системой правосудия сбалансированным, конструктивным и скоординированным образом.
La Constitution reconnaît le pouvoir attribué aux populations autochtones d'administrer la justice et de régler les différends en conjonction avec le système de justice ordinaire, d'une façon équilibrée, constructive et coordonnée.
Группа по реорганизации рекомендует в первоочередном порядке разработать четкие принципы сотрудничества и разграничения ролей между Управлением служб внутреннего надзора и внутренней системой правосудия в Организации Объединенных Наций.
Le Groupe de la refonte recommande que l'on définisse clairement et à titre prioritaire les obligations de coordination et la distribution des rôles entre le Bureau du contrôle des services internes et le système de justice interne des Nations Unies.
Кроме того, она рекомендовала охватить системой правосудия для несовершеннолетних всю страну и предусмотреть формы наказания несовершеннолетних правонарушителей, альтернативные лишению свободы.
Par ailleurs, il a recommandé d'étendre le système de justice pour mineurs à l'ensemble du pays et d'instituer des peines de substitution à la privation de liberté pour les enfants en conflit avec la loi.
Многие страны признали важную роль, которую играет полиция, в качестве первоначального места установления контактов между большинством жертв и системой правосудия, в обеспечении принятия эффективных и последовательных мер реагирования на случаи насилия в отношении женщин.
De nombreux pays ont reconnu le rôle essentiel joué par la police - en tant que premier point de contact entre la plupart des victimes et le système de justice - pour assurer une réponse efficace et cohérente à la violence contre les femmes.
о том, как осуществляется взаимодействие между традиционной системой отправления правосудия, используемой коренным населением, и национальной системой правосудия.
les interactions entre le système de justice autochtone traditionnelle et le système de justice national.
Такие непрофессиональные юридические работники и помощники по правовым вопросам могут обеспечить доступ к системе правосудия лицам, которые стали объектом ее деятельности, помочь обвиняемым и предоставить лицам, затронутым системой правосудия, необходимые знания и навыки, благодаря которым они смогут действенным образом защитить свои права.
Ces derniers peuvent faciliter aux personnes qui en ont besoin l'accès au système judiciaire, assister les défendeurs et fournir informations et formations à tous ceux qui sont aux prises avec la justice pénale, afin qu'ils fassent valoir leurs droits.
Подотчетность может быть гарантирована только независимой, профессиональной и действенной внутренней системой правосудия».
Cette responsabilité ne peut être garantie que par un système de justice interne indépendant, professionnel et efficace ».
Поработайте с Винсом и Дэйвом над этой системой правосудия.
Travaillez avec Vince et Dave sur les types de procès.
С этого момента ты можешь пользоваться всей системой правосудия.
Tu peux ensuite profiter du système judiciaire.
В которой, как правило психически больных лечат нашей, так называемой, системой правосудия.
Ce qui est typique de la façon la maladie mentale est traitée par notre soi-disant système de "justice".
Занимаясь этой профессией, можно наверняка исправить ошибки этой гигантской машины, ... называемой "системой правосудия".
Dans ce métier, on peut sans doute corriger les erreurs de cette immense machine qu'on appelle le système judiciaire.
Доклад содержит руководящие указания для женщин, которые сотрудничали с системой правосудия.
Ce dernier contenait des directives s'adressant aux femmes qui avaient eu des relations avec la justice.
Потому, что у нас есть то, что мы называем системой правосудия.
Parce que l'on a une chose appelée le système judiciaire.
Содействие обеспечению верховенства права и реформированию управления системой правосудия, особенно в таких переживших конфликт государствах, как Сьерра-Леоне, требует немалых затрат.
La promotion de l'état de droit et la réforme du système d'administration de la justice, notamment dans les États sortant d'un conflit tels que la Sierra Leone, sont très coûteuses.
Поступает много сообщений о якобы имевших место нарушениях права на безопасность человека, гуманное обращение, недискриминацию и пользование системой правосудия.
On signale de nombreux cas de violation présumée du droit à la sécurité de la personne, à un traitement humain, à la non-discrimination et à l'accès à la justice.
Для решения проблем, стоящих перед нынешней системой правосудия, осуществляются активные программы профессиональной подготовки.
Des programmes de formation dynamiques sont organisés pour relever les défis du système de justice actuel.
Граждане больше не боятся выдвигать обвинения, давать свидетельские показания и сотрудничать с вооруженными силами и системой правосудия.
Les citoyens n'ont plus peur de porter plainte, de témoigner et de coopérer avec les forces armées et avec la justice.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo