Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "скручивать" на французский

tordre
Слушай меня и будешь скручивать эти шары в университетах.
Suivez mes conseils et vous sculpterez ces ballons dans des universités.
Я сомневаюсь, что нам придется скручивать ему руки.
Je doute qu'on ait à lui tordre le bras.
Это устройство начинает скручивать...
Cet appareil va commencer à tordre.
Когда я только начал здесь работать, восьмилетняя Ширли Темпл научила меня скручивать сигаретку.
À mes débuts ici, une Shirley Temple de 8 ans m'a appris à rouler une cigarette.
Твое тело будет будто скручивать изнутри.
Tu auras l'impression que ton corps se tord de l'intérieur.
Не заставляй меня, скручивать тебя еще раз.
Ne me forcez pas à vous maîtriser à nouveau, Harold.
Ну, пока ты будешь так скручивать мне руку...
Puisque tu as la gentillesse d'abuser de ta force...
Он переехал в Нью-Йорк и написал список глаголов: скручивать, сминать, сворачивать - более сотни подобных слов, и, говоря его языком, начал баловаться.
Il a déménagé à New-York, et il a dressé une liste de verbes : rouler, plisser, plier... plus de 100 verbes, et comme il le dit, il a juste commencé à s'amuser.
Так вам просто нужны люди, которые могли бы их скручивать?
Il vous faut juste des rouleurs?
Их нужно скручивать, понял?

Другие результаты

Они не позволяют ногам скручиваться и падать.
C'est pour que ses pieds restent droits.
Если его лицо побледнеет или руки начнут скручиваться, то уже поздно.
S'il pâlit et que ses mains se recroquevillent, il aura plus beaucoup de temps.
И прежде всего, никогда, никогда... оставьте любого из нас скручиватся под ветром.
Et par-dessus tout... ne jamais, jamais... laisser aucun d'entre nous retourner sa veste.
Кубик может скручиваться, поворачиваться на одной из сторон, и мы просто смешали 1000 таких кубиков "в суп" - Это симуляция - и мы никак их не стимулировали, просто оставили их сгибаться.
Le cube peut pivoter, tourner sur le côté, nous lançons 1000 cubes dans une soupe - en simulation du moins - et nous ne les récompensons pas, nous les laissons se retourner.
И прежде всего, никогда, никогда... оставьте любого из нас скручиватся под ветром.
Et surtout, ne jamais, jamais laisser l'un de nous dans une position vulnérable.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo