Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "слуга" на французский

serviteur
domestique
valet
servant
servante
larbin
vassal
voiturier
disciple
boy
Dak
esclave

Предложения

36
23
Хорошо, что меня поддерживает хотя бы мой слуга.
Bon à savoir, j'ai le soutien de mon serviteur, au moins.
Шип, яд и старый слуга Етаксы.
Une épine, du poison et le vieux serviteur de Yetaxa.
Это Чалмерс, мой немой слуга.
Lui, c'est Chalmers, mon domestique muet.
А это Джума. Твой слуга.
Et voici Juma, le domestique.
Мой слуга немного разбирается в онкологии.
Mon valet s'y connait un peu en oncologie.
Но у меня уже есть слуга.
Mais j'ai déjà un valet.
Есугей, пусть слуга выпьет первым.
Esugei... fais boire d'abord le serviteur.
Меня зовут Хугин и я покорный слуга Странника.
Mon nom est Hugin et je suis le plus humble serviteur du Vagabond.
Я лишь скромный слуга этого замка.
Je ne suis qu'un humble serviteur de ce château.
Я преданный и смиренный слуга вашего величества.
Je suis le fidèle et humble serviteur de Votre Majesté.
Хорошо, что меня поддерживает хотя бы мой слуга.
Au moins, mon serviteur me soutient.
Даже если ты худший слуга во всех пяти королевствах.
Bien que tu sois le pire serviteur du royaume.
В силу этого я всего лишь покорный слуга.
En tant que tel, je suis son humble serviteur.
Твой скромный и покорный слуга, Юджин Следж .
Ton humble et honorable serviteur, Eugene Sledge.
Очень. Но у меня уже есть слуга.
Mais j'ai déjà un serviteur.
В конце концов, я всего лишь смиренный слуга его величества.
Après tout, Votre Majesté, je ne suis qu'un humble serviteur.
Френтон, слуга мистера Ридберна, сэр.
Le valet de M. Reedburn.
Если мой слуга достанет экипаж, я уеду завтра утром.
Si mon serviteur trouve une voiture, je partirai demain matin.
Очень боюсь, дорогие друзья, что мой слуга Наб - наша единственная надежда.
J'ai bien peur, chers amis, que notre unique espoir soit dans mon serviteur Nab.
Твой слуга, Цицеро, будет тебя там ждать с лошадьми.
Ton serviteur, Cicéron, t'attendra là avec des chevaux.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 341. Точных совпадений: 341. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo