Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "службы охраны и безопасности" на французский

Service de la sécurité et de la sûreté
services de sécurité et de sûreté
du Service de la sûreté et de la sécurité
agent de sécurité
du Service de sécurité et de sûreté

Предложения

Был осуществлен наем пяти сотрудников службы охраны и безопасности и одной медсестры.
Cinq agents de sécurité et de la sûreté et une infirmière ont été recrutés.
Размещены объявления для заполнения вновь созданных должностей сотрудников службы охраны и безопасности.
Des avis de vacance ont été publiés pour les nouveaux postes d'agent de sécurité et de la sûreté.
Уже осуществлен наем семи сотрудников службы охраны и безопасности.
Sept agents de sécurité et de la sûreté ont déjà été recrutés.
В целом по всем регионам мира заполнены почти 90 процентов должностей сотрудников службы охраны и безопасности.
Près de 90 % des postes d'agent de la sûreté et de la sécurité dans le monde entier ont été pourvus.
Соответствующая подготовка начнется в 2003 году после найма новых сотрудников службы охраны и безопасности.
La formation commencera en 2003 au moment du recrutement des nouveaux agents de sécurité.
один семинар-практикум по подготовке инструкторов службы охраны и безопасности для 24 участников.
un atelier de formation des formateurs du Service de sécurité et de sûreté pour 24 participants.
Было закуплено или активно приобретается санкционированное в рамках программы различное специализированное оборудование, предметы и материалы для службы охраны и безопасности.
Du matériel de sécurité spécialisé ainsi que des fournitures et matériaux de sécurité autorisés au titre du programme ont été achetés ou sont en cours d'acquisition.
а Предлагаемые должности учреждаются с 1 января 2003 года взамен персонала службы охраны и безопасности, работающего по контрактам.
a On prévoit de créer, à compter du 1er janvier 2003, des postes permanents pour remplacer le personnel contractuel de sécurité.
а Включая две новые должности сотрудников службы охраны и безопасности, которые будут заниматься профессиональной подготовкой.
a Dont deux postes d'agent de sécurité pour la formation.
Г-н Мазумбар напоминает о том, что в пункте 26 раздела XI своей резолюции 59/276 Генеральная Ассамблея постановила создать 383 новые должности сотрудников службы охраны и безопасности, из которых 249 являются штатными должностями, а 134 - временными должностями.
M. Mazumdar rappelle que l'Assemblée générale a décidé, au paragraphe 26 de la section XI de sa résolution 59/276, de créer 383 nouveaux postes d'agent de la sûreté et de la sécurité, dont 249 postes permanents et 134 postes temporaires.
Активно осуществляется закупка оборудования и автотранспортных средств для службы охраны и безопасности, стрелкового оружия, пуленепробиваемых жилетов и зеркал с подсветкой для досмотра автотранспортных средств.
La procédure d'achat est en cours pour le matériel de sécurité, les véhicules de sécurité, les armes, les gilets pare-balles et les miroirs éclairés destinés à l'inspection des véhicules.
Старшие сотрудники службы охраны и безопасности посещали курсы подготовки по техническим системам обеспечения безопасности объектов и по вопросам обеспечения личной и публичной безопасности.
Les cadres du service de sécurité ont suivi des cours de formation aux systèmes techniques de sécurité dans les installations ainsi qu'à la sécurité des personnes.
Проведение заседаний и конференций и наличие большого числа посетителей зданий Организации Объединенных Наций создают большую нагрузку на службы охраны и безопасности Организации Объединенных Наций.
Les réunions, les conférences et le grand nombre de visiteurs accueillis dans les locaux du Siège représentent pour les services de sécurité et de sûreté des Nations Unies une charge supplémentaire.
Ь Включая одну новую должность сотрудника службы охраны и безопасности, занимающегося организацией профессиональной подготовки.
a Dont les trois postes existants pour la formation. b Dont un nouveau poste pour la formation.
Потенциал Группы профессиональной подготовки нью-йоркской службы охраны и безопасности будет укреплен двумя новыми должностями сотрудников по проведению профессиональной подготовки в области обеспечения безопасности, в результате чего общее их число в этой группе достигнет семи.
L'adjonction de deux nouveaux postes d'agent de sécurité spécialisés dans la formation portera à sept le nombre total des postes du Groupe de la formation du Service de sécurité du Siège.
Наиболее заметное увеличение расходов на 1591700 евро связано с финансированием деятельности Службы охраны и безопасности, которой руководит ЮНОВ.
L'accroissement le plus important, d'un montant de 1591700 euros, concerne la part de l'Organisation aux dépenses relatives aux services de sécurité et de sûreté, assurés par l'ONUV.
Службы охраны и безопасности крупных штаб-квартир и региональных комиссий
Service de sûreté et de sécurité des principaux lieux d'affectation et de commissions régionales
Управление централизованного вспомогательного обслуживания, осуществляющее надзор за деятельностью Службы охраны и безопасности, согласилось со всеми рекомендациями, за исключением двух.
Le Bureau des services centraux d'appui, dont relève le Service de la sécurité et de la sûreté, avait accepté toute ces recommandations, sauf deux.
Тридцать шесть дополнительных должностей сотрудников Службы охраны и безопасности функционально распределяются следующим образом:
Les 36 postes d'agent de sécurité supplémentaires sont répartis par fonction comme suit :
Сметные потребности в объеме 35000 долл. США связаны с покрытием расходов на приобретение новой формы и других специальных принадлежностей для Службы охраны и безопасности.
Les ressources prévues, soit 35000 dollars, doivent servir à acheter de nouveaux uniformes et d'autres fournitures spécialisées pour le Service de la sécurité et de la sûreté.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 324 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo