Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: служил в армии
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "служил" на французский

a servi ai servi
serve
servait
servais
armée
a combattu
servirait
un ancien

Предложения

Том служил в британской армии в Боснии.
VOIX FÉMININE : Tom a servi dans l'armée britannique en Bosnie.
Он служил нам все эти годы...
Il nous a servi depuis tant d'années.
Я много лет служил вашему отцу.
J'ai servi votre père pendant de nombreuses années.
Я служил единственному признанному правительству во время оккупации.
J'ai servi le seul gouvernement de Bajor reconnu pendant l'occupation.
Он также предлагает, чтобы этот тематический список служил в качестве исходных рамок для контактов между ним и различными собеседниками и источниками информации.
Il propose aussi que cette liste thématique serve de cadre de référence pour les contacts entre lui et ses divers interlocuteurs et sources d'information.
Перед этим он служил два срока в Ираке.
Avant ça, il a servi deux fois en Irak.
Сенатор МакКейн доблестно служил своей стране.
Le sénateur McCain a servi ce pays avec honneur.
Мистер Риттенхаус честно служил своей стране.
Le Secrétaire a servi son pays avec dévouement.
Я служил под командованием Михаила на протяжение семи с половиной лет.
J'ai servi sous le commandement de Michael depuis 7 ans et demi.
Он - награжденный ветеран, который с честью служил своей стране...
C'est un vétéran décoré - qui a servi son pays avec honneur.
Я служил с ребятами, которые умерли.
J'ai servi avec des hommes qui sont morts.
Я служил в Башне Райзен годами.
J'ai servi la Tour Riesen pendant des années.
Уэллс служил вместе с мужем Марии, морпехом Рэнди Холлистером.
Wells a servi avec le mari de Marie, le sergent de marine Randy Hollister.
Сэм Кленнон служил у Джеймса Монро в Афганистане.
Sam Clennon a servi sous les ordres de James Monroe en Afghanistan.
Он безупречно и отважно служил своей стране.
Il a servi son pays avec courage et distinction.
Он служил миру в течение многих десятилетий.
Il a servi le monde pendant des décennies.
Она сестра одного солдата, с которым я служил в Ираке.
Est la soeur d'un soldat avec qui j'ai servi en Irak.
Я знаю, он служил там.
Je sais qu'il a servi là-bas.
Том служил в британской армии в Боснии вместе с ООН. Миротворцем.
Tom a servi dans l'armée britannique en Bosnie, avec les casques bleus.
Мой любимый служил в Корпусе мира.
L'homme que j'aimais était dans le Corps de la Paix.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 982. Точных совпадений: 982. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo