Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "слышать" на французский

Предложения

182
150
105
100
89
Мать никогда не перестанет его слышать.
Mais une mère ne cesse jamais de l'entendre.
Что ж, это тяжело слышать.
Eh bien, c'est dur à entendre.
Знаешь, я даже слышать не хочу.
Tu sais quoi, je ne veux même pas le savoir.
Я не хочу слышать о том что делается снаружи.
Je ne veux rien savoir de ce qui se passe dehors.
Иногда правда, последнее, что хочется слышать.
Parfois, la vérité est la dernière chose que nous devons entendre.
Ты больше не будешь слышать голоса.
Vous ne devriez plus entendre de voix maintenant.
То, что тебе слышать не полагалось.
Quelque chose que vous n'auriez pas dû entendre.
Если я удалю кости, она снова будет слышать.
Si j'enlève l'os, - elle pourra entendre à nouveau.
Я настолько не привыкла слышать что-то хорошее от себя.
Waouw, mes oreilles ne sont vraiment pas habituées à entendre quelque chose de bon sortir de ma bouche.
Они даже не хотели слышать, что он раскопал.
Ils ne voulaient même pas entendre qu'il pourrait être sous-couverture.
Все, я не хочу больше слышать.
Ça suffit, je ne veux plus rien entendre.
Я не хочу слышать ничего негативного.
Attends, je ne veux rien entendre de négatif.
Больше о Галике я ничего слышать не хочу.
Je ne veux plus rien entendre au sujet de Golic.
Синестет может слышать цвета и видеть звуки.
Un synesthète peut entendre des couleurs et voir des sons.
Мне не легко слышать как вы говорите такое.
Ce n'est pas facile pour moi de vous entendre dire ça.
Может есть что-то, что вы не хотите слышать.
Peut-être qu'il y'a des choses que vous ne voulez pas entendre.
Потому что SETI не хочет это слышать.
Parce que la SETI ne veut pas entendre ça.
В какой-то момент ты хочешь слышать только фургон мороженщика.
Une minute, tu veux seulement entendre le camion du marchand de glaces.
Мне трудновато тебя слышать, Док.
J'ai du mal à t'entendre, Doc.
Знаешь, рыба может тебя слышать.
Tu sais, le poisson peut t'entendre.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3134. Точных совпадений: 3134. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo