Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "смерть" на французский

Предложения

Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября.
Ta mort a été tourné officiellement en suicide par le médecin légiste de la prison le 1er novembre.
Наташа Сиберт, 35-летняя стюардесса. Подозрительная смерть.
Natasha Siebert, une hôtesse de l'air de 35 ans, mort suspecte.
Не регистрируй смерть Брендана в мэрии.
N'enregistre pas le décès de Brendan auprès de la mairie.
Да, но только ближайший родственник имеет право регистрировать смерть.
Mais seul son plus proche parent est habilité à enregistrer son décès.
Врачи сказали, что смерть наступила мгновенно.
On m'a dit qu'elle était morte sur le coup.
Она решила сделать свою смерть не напрасной.
Elle a décidé de faire en sorte que sa mort compte.
Если оформим смерть как несчастный случай... семья получит пенсию.
Si sa mort passe pour un accident, sa famille recevra une pension.
Она сказала, что подарит ему достойную смерть.
Elle a dit qu'elle lui donnerait une mort honorable.
Ёйнар в зале празднует твою смерть.
Einar est dans le hall et célèbre ta mort.
Хотя я считаю немного мрачным предлагать отпраздновать чью-то смерть.
Bien que je trouve un peu macabre de vouloir fêter une mort.
Нортман встретит настоящую смерть, Вы станете очень обеспеченным вампиром.
Northman répondre à la vraie mort, vous deviendrez un vampire très riche.
Поверить не могу, что Бойд инсценировал собственную смерть.
Je n'en reviens pas que Boyd ait simulé sa propre mort.
Закон гласит - смерть за смерть.
La loi dit... mort pour mort.
Настоящая смерть для Нортмана означает настоящую смерть для Нортмана.
La vraie mort pour Northman signifie la vraie mort pour Northman.
Я оставил мистера Гордона расследовать смерть моих родителей.
J'ai engagé M. Gordon pour enquêter sur la mort de mes parents.
Это человеческая попытка преодолеть страх смерти празднуя смерть.
C'est une tentative humaine de surmonter la peur de la mort en la célébrant.
Вы считаете что расследовать смерть Маршала плохая идея.
Vous pensez que la recherche en la mort de Marshall est une mauvaise idée.
Днём на пляже царствовали смерть и разорение.
Cet après-midi, la plage était devenue une scène de mort et de destruction.
Не можешь пережить смерть своего отца.
Tu n'arrives pas à passer outre la mort de ton père.
Мы расследуем смерть морского офицера, мистер Саттон.
On enquête sur la mort d'un officier de la Marine, M. Sutton.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9295. Точных совпадений: 9295. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo