Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сметных дополнительных потребностей" на французский

В конечном счете, включение сметных дополнительных потребностей для Конференции по обзору Дурбанского процесса не позволило его делегации присоединиться к консенсусу по проекту резолюции A/C./62/L..
En fin de compte, c'est l'inscription des dépenses supplémentaires prévues au titre de la Conférence d'examen de Durban qui a empêché les États-Unis de se rallier au consensus sur le projet de résolution A/C./62/L..
С. Методы финансирования сметных дополнительных потребностей
C. Modalités de financement
Общий объем сметных дополнительных потребностей
Хотя общий объем сметных дополнительных потребностей в ресурсах на проведение Конференции по обзору Дурбанского процесса и ее подготовительного процесса составляет З 754800 долл. США, следует отметить, что по состоянию на октябрь 2008 года фактические расходы, связанные с подготовительным процессом, составили 2052200 долл. США.
Le montant total des ressources additionnelles nécessaires pour financer la Conférence d'examen de Durban et ses préparatifs est estimé à 3754800 dollars, mais à la date du 20 octobre 2008, les dépenses effectives afférentes à la préparation de la Conférence s'établissait à 2052200 dollars.
Информация об общем объеме сметных дополнительных потребностей, в том числе о возможностях для покрытия расходов за счет имеющихся ресурсов, в разбивке по разделам приводится в таблице ниже:
Le total estimatif des dépenses supplémentaires et les possibilités d'absorption, par chapitre, sont indiquées en détail dans le tableau ci-après :
В бюджет по программам на двухгодичный период 2006-2007 годов не включены ассигнования для покрытия сметных дополнительных потребностей в ресурсах в объеме 42000 долл.
En conséquence, l'application de cette proposition en 2007 nécessiterait l'ouverture de crédits additionnels d'un montant de 42000 dollars au chapitre 12 du budget-programme de l'exercice 2006-2007.
Объем сметных дополнительных потребностей на двухгодичный период 2002-2003 годов, возникающих в связи с резолюциями и решениями, принятыми Экономическим и Социальным Советом на его основной сессии 2001 года, составляет в чистом выражении 1964000 долл. США.
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni un complément d'information.
Общая сумма, на которую будут испрашиваться ассигнования, составит всего 570400 долл. США, поскольку оставшаяся часть сметных дополнительных потребностей в размере 3184400 долл. США, которая была указана в предыдущем таком заявлении.
Sur ce montant estimatif total, le montant des crédits qui seraient demandés ne serait que de 570400 dollars car on compte que le reste serait dans une large mesure financé au moyen des crédits déjà ouverts aux chapitres du budget énumérés dans le tableau 1 ci-après.

Другие результаты

Сметные дополнительные потребности по разделу З составляют 7642600 долл. США, включая 39 дополнительных должностей.
Chapitre 3 Affaires politiques Le montant estimatif des ressources supplémentaires nécessaires au titre du chapitre 3 s'élève à 7642600 dollars, et prévoit 39 nouveaux postes.
Сметные дополнительные потребности по разделу 23 составляют 24223700 долл. США и включают 93 новые должности.
Chapitre 23 Droits de l'homme Les crédits supplémentaires demandés au chapitre 23 s'élèvent à 24223700 dollars, y compris le coût de 93 nouveaux postes.
В случае утверждения Генеральной Ассамблеей вышеизложенных предложений сметные дополнительные потребности на двухгодичный период 2002-2003 годов составят 20800 долл. США в год.
Si l'Assemblée générale approuvait les propositions faites plus haut, il en résulterait pour l'exercice biennal 2002-2003 un surcroît de dépenses estimé à 20800 dollars.
Сметные дополнительные потребности в отношении Отделений Организации Объединенных Наций в Женеве и Найроби предлагаются по соответствующим разделам их бюджетов.
Les ressources supplémentaires jugées nécessaires pour l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Nairobi sont demandées aux chapitres correspondants.
Поскольку ожидается полное расходование сумм, ассигнованных на содержание миссии на 2002 год, сметные дополнительные потребности на 2003 год составили бы 979300 долл. США.
Les crédits ouverts pour l'année 2002 devraient être intégralement utilisés et le montant supplémentaire requis pour 2003 s'établit donc à 979300 dollars.
В связи с пунктом 5 постановляющей части сметные дополнительные потребности в ресурсах для осуществления деятельности составят 38900 долл. США.
On estime à 38900 dollars les ressources supplémentaires nécessaires pour mener à bien les activités prévues au paragraphe 5.
Общие сметные дополнительные потребности, связанные с осуществлением проекта резолюции A/C./L./Rev. с внесенными в нее устными изменениями, исчисляются сейчас суммой в 3754800 долл. США.
Le montant total des ressources additionnelles nécessaires pour l'application du projet de résolution A/C./L./Rev. oralement révisé est à présent estimé à 3754800 dollars, alors que les prévisions préliminaires se montaient à 6794700 dollars.
Дополнительные потребности первой сессии и сметные дополнительные потребности второй сессии Конференции государств-участников изложены в пунктах 29 и 30 доклада Генерального секретаря.
Les dépenses supplémentaires afférentes à la première session de la Conférence des États parties et les prévisions de dépenses supplémentaires pour la deuxième session sont indiquées aux paragraphes 29 et 30 du rapport du Secrétaire général.
Ниже приводится подробная информация об этих потребностях: Сметные дополнительные потребности, предусматриваемые для осуществления программы работы, изложенные в пунктах 11 и 14 выше, составляют 1893300 долл. США.
On trouvera ci-après la ventilation détaillée des ressources nécessaires : Les dépenses supplémentaires afférentes à l'exécution du programme de travail décrit aux paragraphes 11 et 14 ci-dessus sont estimées à 1893300 dollars.
О деятельности, связанной с выполнением просьб, содержащихся в проекте резолюции, говорится в пунктах 10-13 заявления, представленного Генеральным секретарем; в пунктах 14-17 содержится информация о сметных дополнительных потребностях на двухгодичный период 2006-2007 годов.
Le Secrétaire général estime qu'il faudrait inscrire un crédit supplémentaire d'un montant de 31200 dollars au chapitre 28D du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007, au titre des services administratifs d'appui.
На данном этапе не представляется возможным покрыть сметные дополнительные потребности по разделу 23 «Права человека» в объеме 3149000 долл. США, как указано в таблице 6, за счет имеющихся ресурсов.
En l'état actuel des choses, il n'apparaît pas possible d'absorber les dépenses supplémentaires prévues au chapitre 23, soit un montant estimatif de 3149000 dollars, comme indiqué dans le tableau 6.
Сметные дополнительные потребности в размере 2783058 долл. США по статье «Самообеспечение» отражены ниже:
Les ressources supplémentaires prévues au titre du soutien logistique autonome, qui s'élèvent à 2783058 dollars, se répartissent comme suit :
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1197. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 169 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo