Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "снизился" на французский

a diminué est tombé a baissé a chuté baisse est passé ont diminué
est tombée
a reculé
ont baissé
ont chuté
diminution
a été ramené
est descendu
était tombé

Предложения

В отчетный период уровень насилия в Афганистане снизился.
Pendant la période à l'examen, la violence a diminué dans le pays.
В период 1990-2001 годов коэффициент младенческой смертности снизился наполовину.
La mortalité infantile durant la période 1990-2001 a diminué de moitié.
Г-жа Сими заявила, что за последние 10 лет уровень рождаемости снизился.
Mme Simi dit que le taux de fécondité a baissé au Samoa au cours des 10 dernières années.
После 11 сентября в Нью-Йорке снизился уровень насилия.
Le taux de crimes violents à New York a baissé après le 11 septembre.
К 2002 году этот показатель резко снизился вследствие миграции и оживления экономики.
En 1992, il a baissé de façon spectaculaire sous les effets de la migration et de la reprise économique.
Поэтому обескураживает тот факт, что уровень финансирования программ технического сотрудничества за последние годы снизился.
C'est pourquoi il est regrettable de constater que le montant des fonds destinés à la coopération technique a diminué au cours des dernières années.
В большинстве развивающихся стран объем производства зерна не изменился или снизился.
Dans la plupart des pays en développement, la production de grains a stagné ou a baissé.
В конце 1994 года уровень безработицы впервые снизился.
A la fin de 1994 le chômage a diminué pour la première fois.
Со времени представления предыдущего доклада процент браков в Новой Зеландии снизился.
Depuis l'établissement du rapport précédent, le taux de nuptialité a diminué.
За последние три года уровень детской смертности снизился на 20 процентов.
Au cours des trois dernières années, le taux de mortalité infantile a baissé de 20 %.
За шесть месяцев сводный индекс снизился на 31%.
En six mois, l'indice global a diminué de 31 %.
Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
Mon cholestérol a diminué, j'ai perdu du poids, ma femme a arrêté de me dire que j'avais l'air enceint.
Если в 29 африканских странах уровень инфляции снизился, то в 20 других он возрос.
En effet, si l'inflation a baissé dans 29 pays africains, elle a en revanche augmenté dans 20 autres.
Судя по полученным ответам, показатель осуществления снизился на 12 процентов по сравнению с исходным периодом.
Le taux d'application, sur la base des réponses obtenues, a diminué de 12 points de pourcentage par rapport à la période de référence.
Даже в Европе и Северной Америке, где уровень преступности за последние годы снизился, чувство страха по-прежнему велико.
Même en Europe et en Amérique du Nord, où la criminalité a baissé ces dernières années, le sentiment de peur reste très présent.
За последние десять лет уровень младенческой смертности снизился со 126 до 60 смертей на 1000 живорождений.
Durant la décennie écoulée, le taux de mortalité infantile a baissé de 126, n'atteignant plus que 60 décès pour 1000 naissances vivantes.
Однако вклад этого сектора в ВВП снизился с 21 процент до 14,6 процента.
Toutefois, l'apport de ce secteur au PIB a diminué, passant de 21 % à 14,6 %.
Спрос снизился, и снизилась цена меди.
La demande a baissé et le cours du cuivre s'est effondré.
Хотя общий коэффициент фертильности и снизился, в целом фертильность продолжает оставаться высокой.
Si le taux de fertilité a baissé, la fertilité reste élevée.
Это особенно негативно сказалось на развивающихся странах, физический объем торговли которых снизился на 2,7 процента.
Les pays en développement ont été particulièrement affectés par cette évolution, et le volume de leurs échanges a diminué de 2,7 %.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 889. Точных совпадений: 889. Затраченное время: 369 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo