Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "собственность" на французский

Искать собственность в: Oпределение Синонимы
propriété
bien
possession
patrimoine
appartient
appartiens
appartenant
biens
avoirs
immeuble
possessions

Предложения

Продолжается составление реестра прав на недвижимую собственность.
La mise en place du Registre des droits de propriété immobilière se poursuit.
Как я сказал, это частная собственность.
Comme je l'ai dit, c'est une propriété privée.
Как часть решения собственность автора была конфискована правительством.
La décision prévoyait la saisie du bien de l'auteur par les autorités.
Такой скряга, у него всего два старика охраняли его собственность.
Si pingre qu'il a seulement deux vieux types qui gardent sa propriété.
Я не сдам кровь, это моя собственность.
Vous ne pouvez pas prendre mon sang. C'est ma propriété.
Дом и инструменты - единственная частная собственность.
La maison et les outils sont la seule propriété privée.
Вы разнесли ее собственность сегодня утром, мистер Баллок.
Vous avez vandalisez sa propriété ce matin, M. Bullock.
Это частная собственность и я вызову полицию.
C'est une propriété privée, je vais appeler la police.
Американский закон отрицает собственность пациентов на их собственные ткани по экономическим причинам.
La législation américaine n'accorde pas aux malades un droit de propriété sur leurs tissus pour des raisons financières.
Как уже отмечалось, в Руководстве используется термин "интеллектуальная собственность".
Ainsi qu'il a déjà été indiqué, le Guide emploie le terme "propriété intellectuelle".
Другой проблемой, где несоблюдение статьи 12 порождает проблему, является проблема прав на земельную собственность.
Un autre domaine dans lequel le non-respect de l'article 12 pose problème est celui des droits de propriété foncière.
Конституция признает право на собственность и социальную функцию собственности.
Les droits fonciers et la fonction sociale de la propriété ont été reconnus par la Constitution.
Ты уничтожил собственность банка, подверг заложников опасности.
Vous avez détruit la propriété de la banque, mis des innocents en danger.
Вся эта территория - собственность влиятельного землевладельца.
Tout ce domaine est maintenant la propriété d'un roi du développement territorial.
Такие нации защищают частную собственность, свободу слова и религиозных убеждений.
De telles nations protègent la propriété privée, la liberté de parole et l'expression religieuse.
Упомянутая статья гласит: "Каждый имеет право на собственность.
Le même article stipule que "chacun a le droit d'accéder à la propriété.
Обмены подарками стали считаться выкупом за невесту, но женщина по-прежнему рассматривается как собственность мужчины.
Les échanges de cadeaux sont devenus le prix de la mariée et les femmes continuent d'être considérées comme la propriété de l'homme.
В условиях новой наукоемкой экономики все большее значение приобретает интеллектуальная собственность.
La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.
3.6 По мнению вдовы автора, Чешская Республика систематически отказывается возвращать еврейскую собственность.
3.6 D'après la veuve de l'auteur, la République tchèque a toujours refusé de restituer les biens juifs.
По истечении этого периода изобретение переходит в собственность государства.
À l'expiration de cette période, l'invention devient la propriété de l'État.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2265. Точных совпадений: 2265. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo