Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: согласованное мнение
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "согласованное" на французский

cohérente
concerté
consensuelle
concertée
convenue
coordonnée
négociée
harmonisée
agréée
convenu
adoptée
cohérent
négocié
consensuel
approuvée

Предложения

25
Кроме того, согласованное планирование требует согласованного финансирования.
En outre, une planification cohérente exige un financement cohérent.
Один из старших сотрудников штаб-квартиры, подчиняющийся непосредственно помощнику Верховного комиссара, будет координировать согласованное и эффективное с точки зрения использования ресурсов выполнение всех ожидающих оценки рекомендаций.
Un haut fonctionnaire du siège relevant directement du Haut Commissaire assistant sera chargé de coordonner l'application de toutes les recommandations d'évaluation non encore appliquées, en veillant à ce qu'elle soit cohérente et efficace du point de vue de l'utilisation des ressources.
На референдум следует выносить лишь согласованное решение об урегулировании, получившее одобрение лидеров двух общин.
Seul un règlement concerté, approuvé par les dirigeants des deux communautés, peut être soumis à référendums.
Международное сообщество в целом должно принять в этом процессе более согласованное и скоординированное участие.
De façon plus large, la communauté internationale devrait fournir un appui plus concerté et coordonné.
Мы убеждены, что на конференции правительство Гаити представит четкое, согласованное видение будущего.
Nous sommes certains que le Gouvernement haïtien présentera, à cette conférence, une vision claire et consensuelle pour aller de l'avant.
По существу следует более активно работать на местах, чтобы обеспечить более согласованное осуществление комплексных программ.
Dans l'ensemble, il faudrait faire davantage au niveau du terrain pour exécuter les programmes intégrés de façon plus cohérente.
Осуществление плана действий включало активное сотрудничество в рамках Агентства, с тем чтобы обеспечить эффективное, последовательное и согласованное осуществление программ.
Pour être efficace, systématique et cohérente, la mise en œuvre du plan d'activités a exigé une vaste coordination dans l'ensemble de l'Agence.
Такой подход позволяет обеспечить согласованное внедрение МСУГС в рамках всей системы, сокращение общей стоимости учебной подготовки и более высокое качество учебных материалов.
L'application cohérente des Normes IPSAS à l'échelle du système, la réduction du coût total de la formation et une meilleure qualité des produits de formation sont au nombre des avantages escomptés de cette approche.
Введение: согласованное реагирование системы Организации Объединенных Наций на глобальные проблемы
I. Introduction : action cohérente du système des Nations Unies face aux défis mondiaux
На своем совещании Бюро предложило согласованное толкование для утверждения Специализированной секцией.
À sa réunion, le Bureau a suggéré une interprétation harmonisée en vue de son approbation par la Section spécialisée.
Также существенно необходимо выработать международно согласованное определение терроризма.
Par ailleurs, une définition du terrorisme arrêtée au niveau international fait cruellement défaut.
Госпожа президент, возможно, это согласованное нападение.
Mme la présidente, ce pourrait être une attaque coordonnée.
Отдел будет также отвечать за систематическое и согласованное обеспечение охраны старших должностных лиц Организации.
La Division sera également chargée d'assurer de manière systématique et coordonnée la protection des hauts fonctionnaires de l'Organisation.
Все официальные и коммерческие кредиторы должны предоставлять согласованное облегчение.
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
Они обязались усовершенствовать механизмы координации что должно обеспечить согласованное Программы действий.
Ils ont entrepris d'améliorer les mécanismes de coordination afin de faciliter l'application progressive du Programme d'action.
Для восстановления такого доверия требуется постоянное и согласованное вмешательство международного сообщества.
Pour rétablir cette confiance, la participation soutenue et concertée de la communauté internationale est nécessaire.
Комитет высоко оценил согласованное и всестороннее представление информации в этих докладах.
Le Comité s'est félicité de la présentation coordonnée et détaillée des informations.
Инструменты сотрудничества и управления задачами облегчили согласованное функционирование комплексных оперативных групп.
Les instruments de collaboration et de gestion des tâches ont facilité le fonctionnement intégré des équipes opérationnelles.
Подготовка доклада была задержана ввиду необходимости представить как можно более согласованное предложение.
L'établissement du rapport a été retardé par le fait qu'il fallait présenter une proposition recueillant la plus large adhésion possible.
Одна из делегаций предложила подготовить согласованное письменное определение.
Une délégation a proposé l'adoption d'une définition écrite.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 344. Точных совпадений: 344. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo