Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "согласованы" на французский

convenues approuvé harmonisées arrêtées accord harmonisés
adoptées
négociés
acceptées
convenir
négociées
été convenu
commun accord
adopté

Предложения

В частности, были согласованы процедуры репатриации и реинтеграции бывших бурундийских детей-солдат.
En particulier, des procédures ont été convenues pour le rapatriement et la réinsertion des ex-enfants soldats burundais.
В Картахенском протоколе по биобезопасности были согласованы многосторонние нормы в области международной торговли.
Au niveau du commerce international, des règles multilatérales ont été convenues dans le Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques.
Концептуальные основы экосистемного подхода были согласованы на пятой Конференции стран Северного моря в 2002 году.
Un cadre conceptuel d'approche écosystémique a été approuvé lors de la cinquième Conférence internationale sur la protection de la mer du Nord en 2002.
Ресурсы должны быть согласованы с приоритетами стран-получателей в области развития.
Les ressources devraient être harmonisées avec les priorités des pays bénéficiaires en matière de développement.
Должны быть согласованы совокупности определения переменных и классификации.
Les populations, les définitions de variables et les classifications doivent être harmonisées.
Кроме того, приоритеты регулярного финансирования стран-доноров должны также быть согласованы с ОЕСБЛР, а национальные правительства должны также предоставлять достаточные ресурсы.
En outre, s'agissant du financement ordinaire, les priorités des pays donateurs devraient être harmonisées avec celle de la Stratégie et chaque gouvernement devrait apporter des ressources nationales suffisantes.
Были согласованы концепция и структура стратегии.
Le concept et la structure de la stratégie avaient été adoptés.
Показатели деятельности были обсуждены и согласованы со всеми центрами ЭМПРЕТЕК.
Les indicateurs de résultats ont fait l'objet de discussions et d'un accord avec l'ensemble des centres Empretec.
Окончательная структура подразделения и схема его развертывания еще не согласованы.
La structure finale de l'Unité et son plan de déploiement n'ont pas encore été définitivement arrêtés.
Методы и критерии отчетности пока не согласованы.
Les pratiques et les critères en matière de suivi ne sont pas encore harmonisés.
Отдельные дополнительные аспекты были согласованы Рабочей группой Сторон, Президиумом и секретариатом.
Des prescriptions supplémentaires ont été arrêtées par le Groupe de travail des Parties, le Bureau et le secrétariat.
В противном случае они не согласованы.
Dans le cas contraire, ils ne sont pas harmonisés.
На данном этапе циклы испытаний, предельные значения выбросов и процесс расчета БПЗ согласованы.
Dans cette étape, les cycles d'essais, les limites d'émission et la méthode de calcul des OTL sont harmonisés.
Существенная сторона присутствует, обязательства были взяты, системные вопросы уже согласованы.
L'essentiel est en place, les engagements ont été pris, les questions systémiques font déjà l'objet d'un consensus.
В этом отношении функции новой структуры должны быть согласованы с оперативной деятельностью на месте.
À cet égard, les fonctions de la nouvelle entité devront s'articuler avec les activités opérationnelles qu'ils conduisent sur le terrain.
После многолетних дискуссий эти вопросы должны быть, наконец, согласованы.
Après des années de débats, les questions à l'examen devraient pouvoir être résolues.
Условия этого сотрудничества еще не определены, однако принципы взаимного информирования и взаимодействия уже согласованы.
Bien que les modalités de cette coopération n'aient pas encore été définies, il a été convenu des principes de reconnaissance mutuelle et de collaboration.
Были рассмотрены и согласованы перечни таких кодов.
Elles ont examiné et adopté les listes récapitulant ces codes.
Также были согласованы рабочие планы со структурами, ответственными за выполнение 7 социальных программ.
En outre, on a passé des accords et élaboré des plans de travail avec les organismes responsables de sept programmes sociaux.
На первом совещании были согласованы ее круг ведения и первоначальный план работы.
La première réunion a été consacrée à la définition du mandat et du plan de travail initial de l'Équipe spéciale.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1053. Точных совпадений: 1053. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo