Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: сократилась до
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сократилась" на французский

a diminué est tombée a baissé est tombé est passée a chuté
baisse
ont diminué
a été réduite
a reculé
a été ramené
avait diminué
ont baissé
a réduit
est passé

Предложения

Однако доля женщин в несельскохозяйственном секторе сократилась.
Toutefois, dans le secteur non agricole, la part des femmes a diminué.
За последние 30 лет неграмотность сократилась вдвое.
Au cours des 30 dernières années, l'analphabétisme a diminué de moitié.
В результате своевременных мер сократилась задолженность по заработной плате.
Grâce à des mesures prises en temps utile, le montant des arriérés de salaires a baissé.
Безработица значительно сократилась только в последние месяцы года.
Ce n'est que vers les derniers mois que le chômage a baissé sensiblement.
В парламенте и Народном консультативном конгрессе численность женщин-членов сократилась, хотя 57 процентов избирателей составляли женщины.
Au Parlement et à l'Assemblée consultative populaire, le nombre d'élues a diminué en dépit du fait que 57 % des électeurs étaient des femmes.
Численность младших экспертов и экспертов по техническому сотрудничеству сократилась.
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
По сравнению с 1992 годом продолжительность жизни сократилась.
Par rapport à 1992, l'espérance de vie a diminué.
По сравнению с предыдущим годом безработица сократилась на З процента.
Le chômage a diminué de 3 % par rapport à l'année précédente.
Наполовину сократилась и разница в числе неграмотных мужчин и женщин.
L'écart entre les analphabètes hommes et femmes a diminué de moitié, cependant d'autres importants écarts subsistent.
Согласно некоторым вызывающим тревогу данным, численность населения Республики сократилась за последние пять лет.
D'après certaines statistiques inquiétantes, la population arménienne a diminué au cours des cinq dernières années.
С 1989 года вдвое сократилась младенческая смертность.
La mortalité infantile a baissé à deux reprises depuis 1989.
В 2002 году численность населения впервые сократилась.
En 2002, pour la première fois, la population a diminué de 5700 habitants.
За последние два десятилетия доля малых островных развивающихся государств в общемировой торговле сократилась наполовину.
Au cours des 20 dernières années, la part des petits États insulaires en développement dans le commerce international de biens a diminué de moitié.
Но за последние несколько столетий наша численность сократилась.
Mais au fil des siècles derniers, le nombre a baissé.
По сравнению с предыдущим месяцем общая численность представителей этнических меньшинств сократилась на три человека.
Le nombre total de personnes appartenant à des minorités ethniques a baissé de trois par rapport au mois précédent.
С 1995 по 2000 год доля всех домашних хозяйств с минимальным уровнем дохода сократилась с 8,5% до 7,7%.
La proportion de ménages disposant du revenu minimum a diminué entre 1995 et 2000, passant de 8,5 % à 7,7 % en raison, surtout, de la montée de l'emploi.
В Колумбии за последние пять лет площадь под культивированием кокаинового куста сократилась более чем на 50 процентов.
En Colombie, la superficie cultivée en cocaïer a diminué de plus de 50% au cours des cinq dernières années.
Несмотря на низкие средние темпы экономического роста с 1990 года, нищета среди рабочих в субрегионе сократилась.
En dépit d'un faible taux moyen de croissance économique depuis 1990, la pauvreté laborieuse a diminué dans la sous-région.
Вследствие разрушения ирригационных систем в течение последнего десятилетия площадь орошаемых земель сократилась более чем на 50%.
À la suite de la destruction des systèmes d'irrigation au cours des dix dernières années, la surface irriguée a diminué de plus de moitié.
Задолженность по начисленным взносам на деятельность действующих миссий сократилась на 34 процента, что привело к повышению ликвидности.
Le montant des contributions non acquittées au titre des missions en cours a diminué de 34 %, ce qui a amélioré la situation de trésorerie.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1126. Точных совпадений: 1126. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo