Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сократился" на французский

a diminué ont diminué a baissé est tombé baisse a chuté ont baissé
a été réduit
est tombée
a reculé
avait diminué
a été ramené
réduction
recul
diminuer

Предложения

За это десятилетие преподавательский состав сократился на 197 человек.
Pendant cette décennie, le personnel a diminué de 197 enseignants.
Разрыв между мужчинами и женщинами несколько сократился.
L'écart entre les hommes et les femmes a diminué légèrement.
В связи с активизацией деятельности улов на единицу промыслового усилия сократился существенно.
Du fait de l'augmentation croissante de l'effort de pêche, les captures par unité d'effort ont diminué considérablement.
Во многих развитых странах сократился объем капиталовложений в предпринимательском секторе.
Les dépenses en capital des entreprises ont diminué dans beaucoup de pays développés.
В конце 1994 года впервые за период преобразований уровень безработицы сократился.
À la fin de 1994, le chômage a baissé pour la première fois depuis la transition.
В 2001 году общий объем перевозок пассажиров незначительно сократился по сравнению с 2000 годом.
Le volume global de trafic voyageurs a baissé légèrement en 2001 par rapport à 2000.
Экономическая ситуация в стране стабилизировалась, а уровень бедности сократился.
La situation économique du pays s'est stabilisée, et le niveau de pauvreté a diminué.
Объем инвестиций по линии регулярных ресурсов сократился на 77 процентов.
Le montant des placements au titre des ressources ordinaires a diminué de 77 %.
В ходе десятилетия коэффициент фертильности среди женщин сократился во всех регионах.
La fécondité féminine a diminué dans le monde entier au cours de la décennie.
В процессе реформ и экономической реструктуризации валовой внутренний продукт сократился почти на одну четверть.
Dans le processus des réformes et de la restructuration économique, le produit intérieur brut a diminué de près d'un quart.
Многие предложения были отвергнуты отобранными кандидатами, и при этом приток новых сотрудников сократился.
De nombreuses offres d'emploi sont rejetées par les lauréats et le nombre de nouvelles recrues a diminué.
В странах с переходной экономикой государственный фонд социального жилья сократился в результате массовой приватизации.
Dans les pays en transition, le parc public de logements sociaux a diminué par suite de la privatisation massive.
Несмотря на тенденцию увеличения ОПР после принятия Монтеррейского консенсуса, объем ОПР в прошлом году сократился.
L'APD a tendance à augmenter depuis l'adoption du Consensus de Monterrey, mais elle a diminué l'année dernière.
Объем производства растительных продуктов питания, напротив, сократился почти на 7 %.
La production de fruits et légumes, par contre, a diminué de près de 7 %.
Уровень безработицы сократился на два процентных пункта.
Le chômage a diminué de 2 %.
В последние годы объем продаж сократился, и в настоящее время Инвестиционный фонд пуст.
Depuis, le volume des ventes a diminué, et les ressources du fonds sont à présent épuisées.
В государствах - членах Совета сотрудничества стран Залива нового рекордного уровня достигли профициты бюджета и сократился внутренний долг.
Les excédents budgétaires des pays du Conseil de coopération du Golfe ont atteint de nouveaux sommets et les montants de la dette intérieure ont diminué.
С 2007 года в США дефицит текущего счета сократился, но не благодаря более высокому уровню сбережений.
Depuis 2007, le déficit du compte courant des Etats-Unis a diminué, mais pas en raison d'une hausse du taux d'épargne.
Объем общей и внутрирегиональной торговли сократился, а объем прямых иностранных инвестиций оставался на низком уровне.
Le volume du commerce total et intrarégional a diminué et celui de l'investissement étranger direct est resté faible.
В 2000 году объем производства в секторе обрабатывающей промышленности сократился на 13,9 процента.
En 2000, la production du secteur manufacturier a diminué de 13,9 %.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1138. Точных совпадений: 1138. Затраченное время: 173 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo