Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сокращением" на французский

Предложения

141
139
98
Другими словами, мир может сочетать экономический рост с сокращением выбросов углекислого газа.
En d'autres termes, il est possible de combiner croissance économique et réduction des émissions de dioxyde de carbone.
Необходимо подчеркнуть важность взаимосвязи между экономическим ростом и сокращением крайней нищеты.
Il faut en outre souligner l'importance des liens entre croissance économique et réduction de l'extrême pauvreté.
Была выражена обеспокоенность в связи с сокращением финансирования на цели программ по альтернативному развитию.
On s'est dit préoccupé par la diminution du financement prévue pour les programmes de développement alternatif.
Данный расчет указывает на масштаб издержек, связанных с сокращением выбросов.
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
Единогласного решения сторон нового соглашения должно быть достаточно для установления обязательств по соглашению, в том числе связанных с сокращением выбросов.
L'unanimité des parties au nouvel accord devrait suffire pour définir les obligations découlant de cet accord, notamment en matière de réduction des émissions.
Рост числа учащихся не всегда сопровождался сокращением гендерного разрыва.
La scolarisation accrue ne s'est pas nécessairement accompagnée d'une réduction des disparités entre garçons et filles.
Сокращение поступлений частично компенсируется сокращением объема расходов.
La perte de recettes est en partie compensée par une baisse des dépenses.
Его делегация обеспокоена сокращением объема мероприятий по техническому сотрудничеству.
La délégation philippine est préoccupée par la baisse du montant des projets de coopération technique exécutés.
Период экономических преобразований в Эстонии характеризовался постоянным сокращением занятости.
La période de transition économique en Estonie se caractérise par une diminution constante de l'emploi.
Это обусловлено сокращением поставок европейских и североамериканских стран в Соединенное Королевство.
Cette évolution a inévitablement entraîné un recul des livraisons européenne et nord-américaine au Royaume-Uni.
Одновременно с сокращением числа ядерных боеголовок Соединенные Штаты снижают количество систем доставки ядерного оружия.
Parallèlement à la réduction du nombre d'ogives, les États-Unis réduisent leurs systèmes de vecteurs nucléaires.
Уменьшение уровня выбросов первичных ТЧ объясняется сокращением объема потребления твердого топлива.
La baisse des émissions primaires de MP est un effet de la baisse de la consommation de combustibles solides.
Эти дополнительные потребности будут компенсированы сокращением общих оперативных расходов на ту же сумму.
Ces dépenses supplémentaires seraient compensées par une réduction du même montant au titre des frais généraux de fonctionnement.
Мы также обеспокоены расширением деятельности, которое происходит параллельно с сокращением официальной помощи в целях развития.
Il y a également lieu de s'inquiéter de l'accroissement du volume d'activités, qui coïncide avec le déclin de l'aide publique au développement.
Разница обусловлена главным образом сокращением испрашиваемых ассигнований на информационную технику.
La baisse s'explique essentiellement par la réduction des besoins en matériel informatique.
Сокращение поставок наркотиков должно происходить параллельно с эффективным сокращением спроса.
Réduire l'offre des drogues doit aller de pair avec la réduction de la demande.
Было выражено удовлетворение сокращением отставания) в рассмотрении докладов государств-участников Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
La réduction du retard accumulé dans l'examen des rapports des États parties par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a été chaleureusement accueillie.
С сокращением бедности дискриминация и социальные или культурные предубеждения сами по себе не исчезнут.
La réduction de la pauvreté ne fera pas automatiquement disparaître la discrimination et les préjugés sociaux et culturels.
Это, наряду с сокращением предложения рабочей силы, сделало показатель безработицы значительно ниже.
Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.
Такой рост вызван в основном существенным сокращением младенческой смертности в этот период.
Cette amélioration s'explique principalement par la réduction majeure du taux de mortalité infantile pendant cette période.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1322. Точных совпадений: 1322. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo