Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "солнечных вспышках" на французский

d'éruption solaire
Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках?
Vous avez entendu parler d'éruption solaire.
И иногда они захватывают звезды Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках?
Et de temps en temps elle capturent des étoiles. Vous avez entendu parler d'éruption solaire.
Мы нашли многочисленные упоминания о солнечных вспышках в 2014-м.
Nous avons trouvé de multiples références à des éruptions solaires en 2014.
Эти сообщения о пятнах на солнце и о солнечных вспышках.
Ces rapports sur les éruptions solaires, c'est faux, il n'y en a pas.
Получены сообщения об активности солнечных пятен и солнечных вспышках, которые создают помехи на всех радио-сигналах, просим за это извинения.
Des éruptions solaires ont été observées, causant des interférences avec les signaux radio.

Другие результаты

Скоро произойдёт мощнейшая солнечная вспышка в этом тысячелетии.
Bientôt, la plus grande éruption solaire du millénaire va frapper la Terre.
Новая раса должна быть готова к моменту солнечной вспышки.
La nouvelle race doit être prête à temps pour l'éruption solaire.
Прошлой ночью около шести часов назад солнечная вспышка отрубила всю энергию.
La nuit dernière, une éruption solaire a mis hors-service toute l'énergie depuis environ six heures.
Может быть, солнечные вспышки блокируют сигнал.
C'est peut-être des particules solaires qui bloquent le signal.
Солнечные вспышки это огромные магнитные вспышки энергии в атмосфере Солнца, которые бомбардируют Землю высокоскоростными субатомными частицами.
Les éruptions solaires sont d'énormes explosions magnétiques du Soleil qui bombardent la Terre avec des particules subatomiques à haute vitesse.
Оповестите всех сотрудников, Солнечные вспышки в Дельта..
Informez toutes les équipes : radiations solaires au point delta 7.
Эти приборы позволяют регистрировать солнечные вспышки и ионосферные возмущения.
Il détecte les éruptions solaires et d'autres perturbations de l'ionosphère.
Солнечные вспышки могут причнить больше вреда нашей инфраструктуре, чем мы предполагали раньше.
Nous recommandons à tout le monde de rester chez eux, de faire rentrer leurs animaux de compagnie et de s'approvisionner en eau.
Скоро сильнейшая за несколько тысяч лет солнечная вспышка обрушится на Землю.
Bientôt, la plus grande éruption solaire du millénaire va frapper la Terre.
Внутри звезды существуют магнитные поля, громадное давление, солнечные вспышки, события, которые порождают явления, непрогнозируемые при помощи вычислений.
A l'intérieur d'une étoile il y a des champs magnétiques, des pressions énormes, des éruptions solaires, des conditions qui rendent les évènements imprévisibles pour tout calcul mathématique.
Это тоже не особо важно, правда, если, конечно, не солнечные вспышки.
Наверное, корабль пролетал рядом с солнечной вспышкой, когда мы зафиксировали 9 шеврон.
Le vaisseau a dû passer très près d'une explosion solaire au moment exact où on a trouvé l'adresse du neuvième chevron.
Кроме технологии Древних нам известен только один способ путешествовать во времени: пройти сквозь червоточину, когда ее пересекает магнитное поле солнечной вспышки.
Jusqu'à maintenant, à part la technologie des Ancients, le seul moyen que nous connaissons pour voyager en avant ou de reculer dans le temps est de passer à travers un portail au moment ou il croise le champ magnétique d'une éruption solaire.
Эта солнечная вспышка создала огромный электромагнитный импульс который безвреден для органической жизни, но вызывает короткие замыкания у робо-динозавров.
L'éruption solaire a créé une énorme impulsion électromagnétique inoffensive pour la vie organique, - mais qui a tué les robots dinosaures.
Мы были в пути около 6 недель, когда пролетали мимо солнечной вспышки.
Nous étions en voyage depuis peut-être six semaines quand nous sommes passés au travers d'un vent solaire.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 63. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo