Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "составит" на французский

atteindra
devrait atteindre
représentera
constituera
comptera
établira
représenteront
devraient atteindre
établirait
représenterait
représente
durera
tiendra

Предложения

87
55
55
43
Общее количество сотрудников по правам человека Организации Объединенных Наций в Дарфуре составит 65 человек.
À terme, le nombre total de spécialistes des droits de l'homme déployés au Darfour atteindra 65.
Ожидается, что реальный рост валового национального дохода за последние три года в среднем составит семь процентов.
La croissance du revenu national brut pour les trois dernières années devrait atteindre en moyenne 7 %.
После завершения расширения в западном направлении район операций МССБ составит 50 процентов территории страны.
Une fois l'expansion à l'ouest achevée, la zone d'opérations de la FIAS couvrira 50 % du territoire.
Не составит труда узнать кто это дочь.
Ça ne devrait pas être difficile de découvrir qui est sa fille.
Подозреваю, для вас это не составит труда.
Je crois que ce ne sera pas difficile pour vous.
Прейскурантная цена за шесть самолетов составит более 1 миллиарда долларов.
Le montant de ces six appareils s élève à plus d'un milliard de dollars.
Для тебя это не составит труда.
Cela ne devrait pas être trop difficile pour vous.
Если засну, он вам составит компанию.
Comme ça, si je m'en vais, tu auras de la compagnie.
Продолжительность обзора в рабочей группе составит три часа для каждой страны.
L'examen durera trois heures pour chaque pays, au groupe de travail.
Мне не составит труда ломать кости.
Casser des os, ça m'embête pas.
29.13 Увеличение объема ресурсов по регулярному бюджету составит 1,2 процента до пересчета.
29.13 L'accroissement des ressources prévues au titre du budget ordinaire s'établit à 1,2 % avant actualisation des coûts.
К июню это число составит 2,2 миллиона человек.
D'ici à juin, le nombre passera à 2,2 millions de personnes.
Объем соответствующих дополнительных ресурсов составит 1762900 долл. США брутто.
Les ressources supplémentaires à prévoir à ce titre s'élèveraient à 1762900 dollars en montant brut.
Тогда тебе не составит труда принять мое предложение.
Alors accepter mon offre généreuse ne devrait pas te poser de problème.
Сопутствующий ущерб составит менее З%.
Moins de 3% de chance de dommage collatéral.
Он составит твой контракт со Студией.
Il va établir ton contrat avec le studio.
Если ты украдешь пластины, изготовить новые не составит труда.
Même si tu voles les plaques, ce n'est pas difficile d'en produire d'autres.
Относительно 1999-2000 годов этот рост составит 140 процентов.
Ce qui représente une progression de 140 % par rapport à 1999-2000.
Моя цена составит 20 миллионов долларов.
Mon prix est de 20 millions de dollars.
Доля Испании по финансированию этого проекта составит 1,3 млн.
La contribution financière de l'Espagne au projet se montera à 1,3 million de dollars.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1571. Точных совпадений: 1571. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo