Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "социального развития" на французский

développement social
promotion sociale
transformation sociale
évolution sociale
développement durable
sociaux

Предложения

По-прежнему имеются значительные препятствия в деле обеспечения достойного уровня социального развития.
Nous continuons à nous heurter à des obstacles considérables dans nos efforts pour parvenir à un niveau décent de développement social.
Нельзя переоценить значение устойчивого и достаточного финансирования социального развития.
On ne peut trop insister sur l'importance d'un financement durable et adéquat pour le développement social.
Большинство показателей социального развития стабильно улучшаются.
La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.
Нехватка людских и финансовых ресурсов по-прежнему препятствует достижению целей в области социального развития.
Le manque de ressources humaines et financières continue de bloquer la réalisation des objectifs de développement social.
Правительством Малави разработаны механизмы, призванные стимулировать многосекторальное сотрудничество с целью интенсификации социального развития.
Le Gouvernement malawien a mis en place des mécanismes de promotion de la coopération multisectorielle en vue de renforcer le développement social.
Институт также занимается широкими вопросами гуманитарного и социального развития.
L'Institut traite aussi de vastes questions touchant au développement social et humain.
Жизненно важное значение для социального развития имеют инвестиции в будущее посредством обеспечения занятости молодежи.
En matière de développement social, il est absolument essentiel d'investir dans l'avenir par le biais de l'emploi des jeunes.
Поэтому стратегии социального развития обязательно должны учитывать наличие проблемы преступности.
Les stratégies de développement social doivent donc impérativement tenir compte du problème de la criminalité.
Демократия не может расцвести без социального развития и реконструкции.
La démocratie ne saurait s'épanouir en l'absence de développement social et de reconstruction.
Она нацелена на синергизм и взаимодополняемость усилий других программ социального развития.
Il promeut des actions synergiques et complémentaires dans le cadre d'autres programmes de développement social.
Третий комитет обсуждает проблемы социального развития, которые включают основные свободы и права человека.
La Troisième Commission examine les questions de développement social, parmi lesquelles figurent les libertés et les droits fondamentaux.
Сейчас экономическая политика рассматривается как инструмент на службе социального развития.
La politique économique est maintenant considérée comme un instrument de développement social.
Мир и безопасность являются также необходимыми предпосылками для социального развития.
Une autre condition préalable au développement social est la consolidation de la paix et de la sécurité.
Физическое воспитание и спорт являются неотъемлемой частью процесса социального развития.
L'éducation physique et le sport font partie intégrante du processus de développement social.
Обеспечение устойчивого социального развития и улучшение положения женщин - это цели, требующие совместных усилий.
Assurer un développement social durable et améliorer la situation des femmes sont des objectifs qui exigent des efforts collectifs.
Официально представляла свою страну на всемирных конференциях по вопросам положения женщин, народонаселения и социального развития.
A représenté officiellement son pays lors des conférences mondiales portant sur les femmes, la population et le développement social.
Меры по уменьшению количества оружия, находящегося в обращении, должны сопровождаться проектами социального развития.
Les tentatives visant à réduire le nombre des armes en circulation devraient s'accompagner de projets de développement social.
Вторая Всемирная ассамблея по проблемам старения стала поворотной вехой в области социального развития.
La deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement a constitué une étape marquante pour le développement social.
Создание справедливой международной экономической системы поможет смягчить горестную картину социального развития в развивающихся странах.
La création d'un système économique international juste contribuerait à alléger les difficultés des pays en développement en matière de développement social.
Этим провинциям уделяется особое внимание в Национальной инициативе в области социального развития.
En outre, ces régions bénéficient d'une attention particulière dans le cadre de l'Initiative nationale de développement social.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2953. Точных совпадений: 2953. Затраченное время: 201 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo