Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: моей спальни две спальни
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "спальни" на французский

dortoir
chambre

Предложения

Мне не донести его до спальни...
Je ne peux pas le renvoyer au dortoir.
Всем немедленно отправляться в свои спальни.
Retournez tous à votre dortoir, immédiatement.
В стене твоей спальни была временная трещина.
Il y avait une faille dans le temps dans le mur de ta chambre.
Я тебе вчера говорила, что собираюсь сегодня подобрать краску для спальни.
Je t'ai dit hier que j'allais choisir les peintures de notre chambre aujourd'hui.
Фонтан находится прямо под окнами нашей спальни.
Elle est juste devant la fenêtre de notre chambre.
У девушки из книги была терраса снаружи ее спальни...
La petite fille dans le livre avait un jardinet devant la fenêtre de sa chambre.
Ты же говорил тут две большие спальни и кровати.
Tu sais, tu as dit que c'est une énorme chambre double.
Я подумала, что пришло время для твоей взрослой спальни.
Il était plus que temps que tu aies une chambre d'adulte.
Бэтти сказала мне, что она не могла видеть кухню из окна её спальни.
Betty m'a dit qu'elle ne pouvait pas voir la cuisine depuis sa chambre.
У него нет собственной спальни, но она хранит все эти книги.
Il n'a pas de chambre, mais elle a gardé tous ses livres.
Она и Кутрапали вышли из твоей спальни.
Elle et Koothrappali émergent de ta chambre.
Чтобы получить возможность проникнуть через окно их спальни.
Il pouvait grimper à la fenêtre de leur chambre.
Моя мать нашла его и прибила к двери его спальни.
Ma mère l'a trouvé et elle l'a cloué à la porte de sa chambre.
Почему Леонард бьется головой об дверь своей спальни?
Pourquoi Leonard se cogne la tête contre la porte de sa chambre ?
Я видел как вы двое выходили из нашей спальни.
Je vous ai vus sortir de notre chambre.
Ралло, принеси керосин из твоей спальни.
Rallo, apporte le kérosène qui est dans ta chambre !
Моя тетя Амелия держит прах моего дяди Элмера в нижнем ящике в комоде ее спальни.
Ma tante Amelia, elle avait l'habitude de garder les cendres de mon oncle Elmer dans le tiroir du bas de la commode de sa chambre.
Грубые слова вы бросаете в мужчину, когда он выходит из вашей спальни.
Quels mots durs, pour un homme... qui quitte votre chambre.
Зимой никакие другие спальни не отапливаются.
Aucune autre chambre n'est chauffée.
Они проснутся, высунут головки и увидят, как мимо окна их спальни проплывает кит.
Le matin, ils sortiront leurs petites têtes et ils verront une baleine par la fenêtre de leur chambre.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 345. Точных совпадений: 345. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo