Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "спирта" на французский

alcool
éthanol
Полицейский был пьян, можно было явно ощутить запах спирта
Le policier était ivre, on pouvait nettement sentir l'alcool.
Я лучше побегу, найду протирочного спирта, чтобы это высушить.
Je vais aller chercher de l'alcool pour la sécher.
Можно значительно повысить занятость в сельских районах, как это произошло в Бразилии, где производство этилового спирта обеспечило непосредственно создание 700000 рабочих мест и опосредованно еще 3,5 млн. рабочих мест, главным образом в производстве сахарного тростника.
L'emploi rural peut augmenter sensiblement, comme dans le cas du Brésil, où la production d'éthanol a créé 700000 emplois directs et 3,5 millions d'emplois indirects, principalement dans la production de canne à sucre.
Технологии для производства биотоплива варьируются от простейших, таких, как фильтрование масла с помощью кофейных фильтров, до более передовых промышленных процессов для производства этилового спирта, биодизельного топлива или диэтилового третичного бутилового эфира.
Les techniques de production des biocarburants vont de techniques simples, comme le filtrage d'huiles au moyen de filtres à café, à des procédés industriels plus avancés pour la production d'éthanol, de biogazole ou d'ETBE.
Виски состоят на 40% из этилового спирта, а алкоголь обладает некоторыми очень интересными свойствами.
Le whisky contient 40 % d'alcool, et l'alcool a des propriétés très intéressantes.
Ведутся также научные исследования и разработки в области использования спирта для зарядки водородных питательных элементов, а багасса из сахарного тростника широко используется для производства тепла и электричества в целях удовлетворения потребностей энергосистемы.
La recherche-développement sur l'utilisation de l'alcool pour alimenter les piles à hydrogène suit également son cours et la bagasse de canne à sucre est utilisée à grande échelle pour produire de la chaleur et de l'électricité afin de répondre aux besoins de la grille énergétique.
Производство этилового спирта классифицировано в подгруппе 1551.
La production d'alcool éthylique est rangée dans la classe 1551.
Было намного больше людей чем мы ожидали, и была тонна спирта.
Il y avait beaucoup plus de gens que prévu et des tonnes d'alcool.
У него есть тоник, вообще не содержащий спирта, фантастика.
Il a une lotion, sans alcool, fantastique.
Но также имеются частицы кожи и немного распыленного спирта, который был смешан с жасмином.
Mais il y avait aussi des particules de cuir et un petit peu d'alcool d'aérosol mélangé avec du jasmin.
В Бразилии в качестве топлива для транспорта пропагандируется использование спирта, получаемого из сахарного тростника, что содействует сокращению выбросов двуокиси углерода приблизительно на 16 процентов.
Le Brésil a promu l'emploi de l'alcool tiré de la canne à sucre comme combustible de transport, ce qui contribue à réduire d'environ 16 % les émissions de gaz carbonique.
144 Водный раствор, содержащий не более 24% спирта по объему, не подпадает под действие требований ДОПОГ.
144 Une solution aqueuse ne contenant pas plus de 24 % d'alcool n'est pas soumise aux prescriptions de l'ADR.
И если кто-то хочет вкусную смесь из лимонного желе и хлебного спирта... вуаля!
Et si quelqu'un a soif le délicieux mélange de gelée de citron vert et d'alcool de grain...
Спирта никогда не может быть достаточно.
On n'en distille jamais assez.
Две бутылки медицинского спирта.
Deux bouteilles d'alcool à 90º.
Я вот к ненцам приезжаю... и за ящик спирта беру десяток оленьих шкур.
Chez les Nénètses dans le nord, je reçois dix peaux de renne pour une caisse d'alcool.
Ещё шаг, и моё устройство утроит воспламеняемость спирта.
Un pas de plus, et mon tournevis sonique triplera l'inflammabilité de cet alcool.
Начиная с программы ПРОАЛКООЛ и благодаря обеспечиваемым ею стимулам к расширению производства спирта, масштабы выращивания сахарного тростника в Бразилии резко возросли всего лишь за 10 лет, или в течение двух полных плантационных циклов.
Après le lancement du programme PROALCOOL, qui prévoyait des incitations pour l'expansion de la production d'alcool, la production de canne à sucre au Brésil a augmenté de manière spectaculaire en 10 années à peine, soit deux cycles complets de plantation.
По сути, это органическая реакция, образующая эфир из органогалида и спирта.
En gros, c'est une réaction organique qui forme un éther à partir d'un halogénure organique et d'alcool.
Ожидается, что объемы использования кукурузы для производства спирта за период 2005/06-2007/08 годов увеличатся почти вдвое.
L'utilisation de maïs pour la production d'éthanol devrait pratiquement doubler entre 2005/06 et 2007/08.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 42 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo