Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: в телефонном справочнике
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "справочнике" на французский

répertoire
liste rouge
pages jaunes
bottin
le manuel
guide
Recueil
Ce manuel
l'annuaire

Предложения

23
Но я не могу найти его ни в одном справочнике.
Il n'est tout simplement dans aucun répertoire que j'ai pu trouver.
Эта информация была обобщена в соответствующем справочнике, и с ней, а также с другой актуальной информацией можно ознакомиться на веб-сайте Комитета.
Ces réponses ont été incorporées dans le répertoire des sources d'assistance qui peut être consulté sur le site Web du Comité, avec d'autres renseignements pertinents.
Он не ответил на мой е-мейл а его телефонного номера нет в справочнике.
Il n'a pas répondu à mon e-mail et il est sur liste rouge.
Поэтому в данном справочнике рекомендуется принять концепцию домашнего хозяйства с единым бюджетом.
Le Manuel recommande donc que soit adopté le concept de ménage à budget unique ou ménage-budget.
Такого спеца в справочнике не найдёшь.
Une telle perle n'est pas dans l'annuaire.
В справочнике рассматриваются проблемы, стоящие перед развивающимися странами.
Le manuel est axé essentiellement sur les problèmes propres aux pays en développement.
Твоя красотка числиться в актёрском справочнике.
Ta copine est dans l'annuaire des acteurs.
Все вышеупомянутые положения приводятся в административных циркулярах и в карманном справочнике по правам человека для сотрудников полиции.
Toutes les dispositions susmentionnées sont citées dans les circulaires administratives et dans le répertoire de poche sur les droits de l'homme établi à l'intention de la police.
Я в справочнике под фамилией Андерсон.
Je suis dans l'annuaire au nom d'Anderson.
Включение в повестку дня женевской встречи вопроса о справочнике СПС.
Ajouter à l'ordre du jour de la réunion de Genève un point relatif au manuel ATP.
В справочнике служащих штата ассистентом Венди Паркс значится Элли Бёрнем.
L'annuaire des employés indique qu'Ally Burnham est l'assistante de Wendy Parks.
Поэтому последовательность вопросов в справочнике строится соответствующим образом.
L'ordre dans lequel les sujets y sont traités est en conséquence fonction de ce contexte.
Я разыскал ее номер в справочнике.
J'ai eu le numéro par les renseignements.
Этому же понятию отдано предпочтение и в справочнике ОЭСР.
Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.
В справочнике рекомендуется не использовать метод "одновременного выбытия".
Le manuel recommandera de ne pas employer la notion de "mise au rebut simultanée".
В настоящем справочнике рекомендуется применять гибкий, но транспарентный подход в отношении определения термина "домашнее хозяйство".
Le Manuel recommande que la définition du ménage soit envisagée suivant une démarche souple mais transparente.
Какой там номер? - Он есть в справочнике.
Le numéro est dans l'annuaire.
На твое счастье, у меня самая большая реклама во всем справочнике.
Heureusement pour vous que j'ai la publicité la plus voyante dans l'annuaire.
Если посмотреть в справочнике, на самом деле 343.
Si vous regardez sur un livre, c'est en fait 343.
В космическом справочнике её тоже нет.
Pas non plus dans l'annuaire.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 273. Точных совпадений: 273. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo