Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "среднемесячный" на французский

mensuel moyen
mensuelle moyenne
В 2007 году, по данным Статистического управления Гренландии, среднемесячный показатель безработицы равнялся 5,4 процента.
En 2007, d'après les données du Bureau de statistique, le taux mensuel moyen du chômage était de 5,4 pour cent.
Правом на социальную помощь обладают малообеспеченные семьи, среднемесячный доход которых по не зависящим от них причинам ниже совокупности критерия потребности на каждого члена семьи.
Des prestations sociales sont versées aux familles dont le revenu mensuel moyen, est pour des raisons indépendantes de leur volonté, est inférieur à un ensemble de critères correspondant aux besoins de chacun des membres de la famille.
За период 1989-1999 годов среднемесячный размер семейной субсидии увеличился на 42%.
Entre 1989 et 1999, la valeur mensuelle moyenne de la subvention familiale a augmenté de 42 %.
Согласно самым последним данным, среднемесячный доход семьи, состоящей из пяти человек, в настоящее время составляет 336 динар, или приблизительно 1000 долл. США.
D'après les données les plus récentes, le revenu mensuel moyen d'une famille de cinq personnes est aujourd'hui de 336 dinars, soit 1000 dollars environ.
По данным обследования доходов и расходов домашних хозяйств 1999 года, среднемесячный доход всех домашних хозяйств в стране составлял 52,9 тыс. вату.
14.8 D'après l'enquête sur le revenu et les dépenses des ménages menée en 1999, le revenu mensuel moyen de tous les ménages du pays était de VT 52900.
В четвертом квартале 2007 года среднемесячный размер заработной платы в указанных компаниях вырос в 2,1 раза по сравнению с четвертым кварталом 2005 года, при том что уровень инфляции повысился в 1,2 раза.
Au quatrième trimestre de 2007, le salaire mensuel moyen payé par ces sociétés était multiplié par 2,1 par rapport au quatrième trimestre de 2005, alors que le taux d'inflation l'était par 1,2.
Среднемесячный темп инфляции в потребительском секторе за 2002 год составил 1,14% .
En 2002, le taux d'inflation mensuel moyen dans le secteur de la consommation était de 1,14 % .
Среднемесячный доход на национальном уровне составлял 136900 форинтов, что на 13% больше, чем в предыдущем году.
Le revenu mensuel moyen au niveau national a été de HUF 136900, ce qui représente une augmentation de 13 % par rapport avec l'année précédente.
Среднемесячный доход брутто в девяти рассмотренных случаях составлял 200 долл. США, при этом чистый доход после вычета расходов и выплат составил в среднем минус 15 долл. США.
Le revenu brut mensuel moyen était de près de 200 dollars pour neuf cas étudiés, tandis que le revenu net après déduction des frais et redevances était une perte de 15 dollars en moyenne.
В то же время на основании этого решения среднемесячный размер субсидии, выплачиваемой бенефициару из государственного бюджета, был увеличен с 450 тыс. румынских леев до 600 тыс. румынских леев.
Par ailleurs, dans le cadre de cette réglementation, le niveau mensuel moyen des subventions accordées sur le budget de l'État aux personnes dans le besoin a été relevé de 450000 à 600000 lei roumains.
В 1998 году среднемесячный доход в самом бедном дециле увеличился с 55,22 песо до 67343 песо, а в случае второго дециля - с 118207 песо до 126246 песо.
En 1998, le revenu mensuel moyen, pour le décile le plus pauvre, a augmenté de 55022 pesos à 67343 pesos, et, pour le deuxième décile, de 118207 pesos à 126246 pesos.
Среднемесячный заработок при назначении пенсии определяется за 24 последних месяца работы перед обращением за пенсией либо за любые 60 месяцев работы подряд в течение всей трудовой деятельности перед обращением за пенсией.
La pension est calculée sur la base du salaire mensuel moyen des 24 derniers mois précédant la demande de départ à la retraite, ou de toute période de travail de 60 mois consécutifs au cours de toute la vie active.
Безработица не превышает трех процентов, среднемесячный уровень инфляции приближается к двум процентам.
Le taux de chômage ne dépasse pas 3 % et le taux d'inflation est d'environ 2 % par mois.
По расчетам "Сауди Арамко", среднемесячный объем этих поставок составляет 183307000 литров.
D'après les calculs de la Saudi Aramco, les quantités fournies ont été en moyenne de 183307000 litres par mois.
Таким образом, в этом году среднемесячный заработок женщин составлял 79 процентов соответствующего заработка мужчин.
En conséquence, les salaires mensuels médians des femmes représentaient 79 % des salaires correspondant des hommes pour la même année.
В течение этого периода среднемесячный показатель своевременного погашения полученных кредитов снизился с 69,43 процента до всего лишь 20 процентов.
Au cours de la période considérée, le taux moyen de remboursements mensuels effectués à temps est passé de 69,43 à 20 % à peine.
Среди лиц, имеющих источник дохода, среднемесячный доход составил 1987 нидерландских антильских гульденов.
Pour les personnes qui avaient un revenu, le montant mensuel était de 1987 florins en moyenne.
В 2003 году среднемесячный заработок женщин составлял 72 процента от среднемесячного заработка мужчин.
En 2003, le gain mensuel moyen des femmes était de 72 % de celui des hommes.
Летом 2005 года среднемесячный размер оплаты одной первичной педиатрической услуги увеличился на 48,3%.
Le tarif mensuel des services d'auxiliaires pédiatriques a augmenté de 48,3 % dans le courant de l'été 2005.
В результате проведенных мероприятий за период с января 1997 года среднемесячный размер пенсий увеличен в 3,7 раза и достиг 92823 манат, т.е. составил 62,9% прожиточного минимума.
Depuis le mois de janvier 1997, le montant moyen des pensions de retraite a été augmenté de 370 %, et s'élève à 92823 manats, ce qui aujourd'hui représente 62,9 % du minimum vital.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 56. Точных совпадений: 56. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo