Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "старшим менеджером" на французский

И не забудь поговорить со старшим менеджером.
Oh, et assurez-vous parler au directeur général.
И не забудь поговорить со старшим менеджером.

Другие результаты

На Филиппинах в 89% компаний женщины занимают посты старших менеджеров.
Au Philippines, les femmes occupent des postes de cadres supérieurs dans 89 % des entreprises.
Одна высокая цель - укрепить подотчетность старших менеджеров.
L'un de leurs buts louables est d'accroître la responsabilisation des fonctionnaires de haut rang.
Нет никакого старшего менеджера или младшего менеджера или менеджера.
Il n'y a pas de directeur supérieur ou de directeur assistant ou de directeur.
Теперь я не буду вытирать столики, потому что я старший менеджер.
Je n'essuie plus les tables maintenant que je suis un cadre superieur.
Адриан Михай, старший менеджер по выпуску соков.
Adrian Mihai, représentant de la marque pour les jus de fruits et les compotes.
У нас на линии "Дандер-Миффлин" и старший менеджер по продажам Дуайт Шрут.
Nous avons Dwight Schrute, responsable commercial de Dunder Mifflin.
Старший менеджер по связям с общественностью.
Je suis la directrice des R.P.
Например, в рамках своей деятельности по безопасности ядерных установок он принимает курсы подготовки для старших менеджеров по системам менеджмента.
Dans le cadre de ses activités concernant la sûreté des installations nucléaires, par exemple, il propose aux hauts responsables des cours de formation sur les systèmes de gestion.
УВКБ недавно приняло на работу нового старшего менеджера, который сделает своей первоочередной задачей активизацию инструментов мобилизации средств.
Le Haut-Commissariat a récemment recruté un haut fonctionnaire dont la première des priorités sera de revitaliser les instruments de collecte de fonds.
Джеймс Кинг. Старший менеджер фонда Велтроп.
James King, gestionnaire des fonds Wealthrop.
Старшие менеджеры были настолько невнимательны, что позволили своим подчиненным вести себя будто детям, вульгарным и пресыщенным.
Les cadres supérieurs étaient tellement désengagés qu'ils permettaient à leurs employés de se comporter comme des enfants vulgaires et trop payés.
На самом деле, мы используем больше директоров и старших менеджеров, чем когда-либо до этого.
En fait, il semblerait que l'on embauche plus de PDGs et de cadres supérieurs que jamais.
Ну вообще-то Жанин здесь старший менеджер, так что вы на её территории.
Jenine est ma supérieure, tu es sur sa juridiction.
Я не уверен точно когда Джим и другие старшие менеджеры приняли окончательное решение, по моему это было где-то в начале января.
Je ne sais pas exactemnt quand Jim et les autres managers ont pris la décision, Je pense que c'était début janvier.
С лидерами организованной преступности, так же, как и со старшими менеджерами любого бизнеса, всегда жаждет встретиться масса народу.
Les patrons du crime organisé... comme n'importe quel cadre dans quelque commerce que ce soit... sont toujours très sollicités.
24-го марта Томас Сэндэфур, старший менеджер "Браун и Уильямсон", уволил вас.
Et le 24 mars, Thomas Sandefur, PDG de Brown et Williamson, vous a viré.
Вы только что наняли двух старших менеджеров никогда не работавших в этой сфере.
Vous venez d'engager deux managers sans aucune expérience technologique quelle qu'elle soit.
Но, несмотря на то, что рост предельной производительности от таких инвестиций начал падать, выживание старших менеджеров и их компенсационные пакеты продолжали быть привязанными к показателям фондовой биржи.
Or, alors que les accroissements de productivité marginale commencent à décliner, la survie et la rémunération des hauts responsables est toujours liée aux performances boursières.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo