Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "статус гражданина" на французский

qualité de citoyen
Соответствующая статья этого Закона "Реализация права на доступ к информации и информационным ресурсам" принципиально изменила правовой статус гражданина, обратившегося за информацией.
L'article de la loi sur l'exercice du droit d'accès à l'information et aux ressources en matière d'information a radicalement modifié le statut juridique du citoyen qui veut un renseignement.
Так, статус гражданина не предоставляет больше прав, чем статус иностранца.
Ainsi, la qualité de national ne confère pas plus de droits que celle d'étranger.
Положения пунктов 1 и 2 применяется в отношении лица, которое получило статус гражданина Бенина лишь после того, как ему были предъявлены соответствующие обвинения.
Les dispositions des alinéas 1 et 2 sont applicables à la personne qui n'a acquis la qualité de citoyen béninois que postérieurement au fait qui lui est imputé.
По Закону об иммиграции, действующему на Каймановых островах, кабинет имеет право предоставлять статус гражданина в исключительных случаях, и в прошедшие годы он пользовался этим правом крайне редко.
En vertu de la loi sur l'immigration en vigueur sur le territoire, le Cabinet est habilité à accorder la citoyenneté dans des cas exceptionnels et, au fil des ans, n'a exercé ce pouvoir qu'à de très rares occasions.
Статус гражданина определяется совокупностью гражданских и политических прав.
La réunion des droits civils et politiques constitue la qualité de citoyen.
Статус гражданина предполагает право голоса, право избираться всенародным голосованием, а также остальные закрепленные в Конституции и законодательстве права.
La qualité de citoyen engendre les droits de vote, d'éligibilité à des fonctions électives et les autres droits reconnus par la Constitution et la loi.
Аналогичным образом, когда, согласно 14-й поправке к Конституции Соединенных Штатов, "афроамериканцам предоставлялся статус гражданина, американские индейцы не считались гражданами"42.
De même, lorsque le quatorzième amendement à la Constitution des États-Unis octroya «le statut de citoyen aux Afro-Américains, ce statut ne fut pas étendu aux Amérindiens».
Альтернативным образом неграждане, отвечающие соответствующим критериям, могут приобрести гражданство Соединенных Штатов путем натурализации в Соединенных Штатах, после чего их статус гражданина пользуется защитой.
Conformément au quatorzième amendement de la Constitution des États-Unis, toute personne née aux États-Unis en est citoyen.
Г-н ЗОРИН поясняет, что жители Российской Федерации сами определяют свою "национальность" и свой статус гражданина России и что гражданин Российской Федерации может быть и татарином, и месхетинцем, и русским.
M. ZORIN explique que les habitants de la Fédération de Russie se définissent par leur «nationalité» et leur état de citoyens de la Russie et qu'un citoyen de la Fédération de Russie peut être de nationalité tatar, meskhet ou russe.
Если статус гражданина предоставлен сотруднику на законных основаниях более чем одним государством, гражданством сотрудника для целей Положений о персонале и Правил о персонале считается гражданство того государства, с которым этот сотрудник, по мнению Генерального секретаря, связан наиболее тесно.
Aux fins de l'application du Statut du personnel et du présent Règlement, le fonctionnaire ayant plusieurs nationalités est considéré comme le ressortissant du pays auquel, de l'avis du Secrétaire général, l'attachent les liens les plus étroits.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 24 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo