Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "стаю" на французский

meute
une volée
Ты пытался создать свою собственную стаю.
Tu a essayé de te créer une meute.
Вот почему он не ищет стаю.
C'est pourquoi il ne recherche pas de meute.
Думаю, что он только что вернулся добровольцем в стаю голубей.
J'imagine qu'il va transformer un volontaire en une volée de colombes.
Кейн не настолько умен, чтобы создать свою собственную стаю и...
Cain n'est pas assez intelligent pour faire sa propre Meute, et...
Вы пытались найти путь в его стаю.
Vous avez essayé de trouver un moyen d'intégrer sa meute.
Надо найти его стаю и предупредить их про тотализатор.
Je dois trouver sa meute et les prévenir pour la liste noire.
Используй свою стаю, чтобы найти его.
Il faut que tu utilises ta meute pour le retrouver.
Нехорошо думать о Соки, когда мы только что вступили в новую стаю.
Tu devrais pas penser à Sookie, alors qu'on rejoint une nouvelle meute.
Всё, что ты сделал - принёс проблемы в эту стаю.
Tout ce que tu as fait a été de rapporter des problèmes dans la meute.
Я хочу Дерека и его стаю.
Je veux Derek et sa meute.
Я пришла сюда искать свою стаю.
Je suis venue ici chercher ma meute.
Она имеет право войти в нашу стаю.
Elle a le droit d'être dans la meute.
Он хочет истинного Альфу в свою стаю.
Il veut un vrai Alpha dans sa meute.
Я немного знаю про эту стаю.
Je sais certaines choses sur cette meute.
Я немного знаю про эту стаю.
Je connais un peu cette meute.
И где вы собираетесь найти эту стаю?
Vous allez la trouver où, cette meute ?
Нашу стаю разобщили люди, которые хотят, чтобы мы были их рабами.
Notre meute a été divisée par des gens qui veulent que nous soyons leurs esclaves
А что если я впустил кого-то в мою стаю?
Et si j'avais laisser quelqu'un entrer dans ma meute ?
Дикий гусь ведет свою стаю через холодную ночь.
Le jars sauvage conduit son troupeau à travers... la nuit froide.
Там ты встретил стаю оборотней, молил их о помощи.
Là-bas, tu as rencontré une meute de loups-garous, supplié pour de l'aide.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 183. Точных совпадений: 183. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo